ждать так долго — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать так долго»
ждать так долго — wait that long
Ты согласен ждать так долго?
Could you wait that long?
Мы не можем ждать так долго.
We cannot wait that long.
Я не стану ждать так долго.
I never wait that long.
Зачем твоей матери ждать так долго?
Why would your mother wait that long?
Пожалуйста, не заставляйте меня ждать так долго и Мьюриел.
Please don't make me wait that long for Muriel.
Показать ещё примеры для «wait that long»...
ждать так долго — wait
Мама, кажется, это то, чего мы ждали так долго
This is it, Mother. The one we've been waiting for.
Этого момента вы ждали так долго.
This is the moment you've been waiting for.
— Мы не обязаны ждать так долго.
There's no call on us to wait on her.
Я не знаю, почему мы ждали так долго, чтобы рассказать людям, что мы на самом деле чувствуем.
I don't know why we wait to tell people how we really feel.
Это моя ошибка, что я ждал так долго, прежде чем сказал тебе о своих чувствах к тебе, но я хочу, чтобы ты знала кое-что.
It's my fault for waiting to tell you how I really felt about you, but I want you to know something.
Показать ещё примеры для «wait»...
ждать так долго — so long
— Ага. Зачем они ждали так долго?
What took them so long?
— Чего ты ждала так долго?
— Thirteen. What took you so long?
Не понимаю, почему я ждал так долго. Всего пара тестов и страховая компания полностью оплатила мой собственный новенький скутер!
Don't know what took me so long dude, all I needed was a few extra pounds and the insurance company paid for my own private one.
Удивлён, что ты ждал так долго.
I'm surprised it took you so long to do it.
Чего я не понимаю, почему Сэйди ждала так долго, чтобы забрать у вас кассету?
What I can't figure out is, What took sadie so long to try to get this tape back from you?
Показать ещё примеры для «so long»...
ждать так долго — waited too long
Я ждал так долго, и теперь ему за это ничего не будет?
I waited too long, and he just gets away with it?
Та первая квартира, я... я ждала так долго и... кто-то другой занял ее.
That first apartment, I... I waited too long and... somebody else got it.
нет не ждите так долго
No. Don't wait too long.
Извините, ребята, но разве вы не знали, если вы ждете так долго, чтобы захватить день...
Sorry, boys, but didn't you know that if you wait too long to seize the day...
И все девочки вставляли их в свои волосы... и ждёшь так долго, пока они опадут.
And all the girls would put them in their hair... after wait too long that they fall.