ждать свидания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать свидания»
ждать свидания — waiting
Он вчера подошел ко мне, пока я ждала свидания.
He introduced himself to me yesterday in the waiting area.
Сейчас я просто парень, который ждёт свидания с милой девушкой которая очевидно более заинтересованна работой.
Right now I'm just a guy who's waiting to go on a date with a cute girl who apparently is more interested in work.
Всю свою жизнь я ждал свидания с этой девушкой..
I've waited my entire adolescent life for a date with this girl,
advertisement
ждать свидания — had a date
Я не жду свидания.
I don't have a date.
19 побед подряд. И «Эйс» ждёт свидание с судьбой!
— The A's have a date with destiny.
У меня был секрет... меня ждало свидание с рок-звездой... и никто об этом не знал.
I had a secret... I had a date with a rock star... and nobody knew.
advertisement
ждать свидания — waiting for my date to
Я сказала ему, что жду, и он взбесился, поэтому я сказала, что жду свидания.
I told him I was waiting and he freaked out, so I told him I was waiting for a date.
Наша новенькая все еще ждет свидания.
Our recruit's still waiting on her date.
Я просто жду свидания после работы.
I just waiting for my date to get done with work.
advertisement
ждать свидания — expect that date
Хан, ты так нарядился потому, что ждешь свидания?
Han, are you all dressed up because you're expecting a date?
Полагаю, теперь ты ждёшь свидание?
I suppose you'll be expecting that date now?
Я жду свидания после выигрыша
I expect that date when I win
ждать свидания — got a date
Тебя ждёт свидание с правосудием, Одноглазый Барт.
You got a date with justice, One-Eyed Bart.
Нас ждет свидание с судьбой!
Then we've got a date with destiny!
ждать свидания — другие примеры
Меня еще ждет свидание, которое мне навязали. и я потею, как будто целый день йогой занималась.
At least I've got a blind date I was forced into, and I'm sweating like I just did 10 hours of hot yoga.