ждать друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать друга»

ждать другаwaiting for a friend

Простите, я жду друга.
Excuse me, I was waiting for a friend.
Жду друга.
Waiting for a friend.
Ждете друга?
Waiting for a friend?
— Просто жду друга.
— Just waiting for a friend.
Ты ждёшь друга, верно?
You're waiting for a friend, right?
Показать ещё примеры для «waiting for a friend»...
advertisement

ждать другаwait another

Не хотел ждать другого момента.
Not wanting to wait another moment.
Ты же не собираешься.... ждать другого момента,чтобы помочь этой бедной семье. Не так ли?
You're not gonna wait another minute to help this poor man's family, are you?
Я не хочу ждать другого дня, я хочу сделать это сейчас или никогда.
I... because I don't want to wait another day, I want to do it now or never.
Сейчас не время. Я жду другого студента.
I'm waiting for another student.
Наверняка он там ждет другую машину.
He's probably holed up, waiting for another vehicle.
Показать ещё примеры для «wait another»...
advertisement

ждать другаfriend

Я, просто жду друга пока он закончит свои голубые делишки.
I'm here supporting' a friend, doin'... doin' some gay stuff.
Потому что меня ждет друг.
'Cause I have a friend stopping by.
Да, нас ждут друзья, мы должны вернуться.
No, we have friends we need to get back to.
— На секунду. Меня ждут друзья.
— For a second but I'm with some friends.
Послушай, мне пора, я жду друзей к обеду...
I'm having friends over for dinner.
advertisement

ждать другаwas expecting a friend

Ждешь друга?
You expecting a friend?
Ты ждешь друзей?
You're not expecting any friends, are you?
Тебя ждут друзья?
Aren't your friends expecting you?
Я жду друга.
I'm expecting a friend.
Я наверху ждал друга и...
I was expecting a friend upstairs and...

ждать другаexpected

Вы ждете другого пациента?
You expecting another patient?
Слушайте... я знаю, вы ждали другого волшебника... но, возможно, именно я вам и нужен.
Look... I know I'm not the wizard that you were expecting... but I might just be the wizard that you need.
Да, я ждала другого волшебника.
So, you're not the wizard I was expecting.
И, мне кажется, что не стоит ждать друг от друга, чтобы мы были теми же, кем были, когда познакомились впервые.
And I guess we can't really expect each other to be exactly as we were when we first met.
Моя дорогая, мы оба знаем, чего мы ждем друг от друга.
My dear, we both know what's expected of us, don't we?