ждать помощи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать помощи»
ждать помощи — wait for help
Мне кажется, нужно ждать помощи.
I think we should wait for help.
Почему мы не можем просто греться и ждать помощи?
Can't we just get warm and wait for help?
У нас нет возможности ждать помощи ещё дольше.
We can't wait for help much longer.
Мы останемся здесь, запрем дверь. Будем ждать помощи
We stay here, shut the door, wait for help.
и где не было от кого ждать помощи.
and where there was not from someone wait for help.
Показать ещё примеры для «wait for help»...
ждать помощи — help
Теперь мы можем ждать помощи только с одной стороны.
There's only one direction help can come from now.
Не осталось ни еды, ни воды. И неоткуда ждать помощи.
There's no more food, no more water, no more help.
Что Вы делаете, если падаете там, где неоткуда ждать помощи?
What do you do when you fall far from help?
Алан, ты принес к нам имплантант, и не жди помощи.
Alan, you brought an implant amongst us. Why should I help you?
ждать помощи — expect any help
Я не жду помощи, Бенджамин.
I don't expect any help, Benjamin.
Не обижайтесь, отец, но если чистота соседствует с благочестием, то не ждите помощи свыше.
No offence, Father, but if cleanliness is next to godliness, then don't expect any help from above.
— Ждете помощи?
— Expecting help?
Мы не ждем помощи из внешнего мира.
We're not expecting any help from outside.
Я и не жду помощи, просто хотела...
I don't expect you to help. I just wanted--
ждать помощи — wait for
Ты понимаешь, что будет, если мой муж утонет и мальчику придется ждать помощь, которая не придет?
Can't you understand what it'll mean if my husband drowns and the boy has to wait for someone?
Но нам некогда ждать помощи, которую могут и не прислать.
Because it won't matter, because... We won't have time to wait for the one or two they will send.
Надоело ждать помощи, которую ты так и не прислал, Сай.
I gave up waiting for that search party you didn't send, Cy.
ждать помощи — looking for help
Вот почему мы ждем помощи от законодателей.
So we're looking for help from the statehouse.
Но сейчас он ждёт помощь. Вот где мы должны его взять.
He's not trying to escape, he's looking for help.
Я не тот, от кого ты можешь ждать помощи.
I'm not someone you should look to for help.