жвачку — перевод на английский
Быстрый перевод слова «жвачку»
«Жвачка» на английский язык переводится как «chewing gum».
Варианты перевода слова «жвачку»
жвачку — chewing gum
Но что я люблю, так это жвачку.
— What I like is chewing gum.
Господин Мазо, а жвачка у вас есть?
Mr. Mazeau, got any chewing gum?
Придет день, Кидлат, и ты поймешь, что красота белого карабао как сладость американской жвачки.
One day, Kidlat, you will understand that the beauty of the white carabao... is like the sweetness of the chewing gum... the American soldiers gave you.
Есть жвачка?
Got some chewing gum?
Сначала жвачка.
First the chewing gum...
Показать ещё примеры для «chewing gum»...
advertisement
жвачку — gum
Пока не выветрится жвачка из вашей головы.
Not till you get the chewing gum out of your head.
— У тебя жвачка есть?
Do you have any gum?
Выплюнь жвачку.
All right, spit out that gum.
Жевал жвачку в классе.
Chewing gum in class.
И выплюни жвачку.
And spit out that gum.
Показать ещё примеры для «gum»...
advertisement
жвачку — bubble gum
Джерри, у тебя есть жвачка?
Jerry, do you have any bubble gum?
Слишком много жвачки.
So much for bubble gum.
Держи свою жвачку.
Get your bubble gum.
Зачем мне жвачка?
Why would I want bubble gum?
Это что, мороженное со вкусом жвачки?
Is that bubble gum ice cream?
Показать ещё примеры для «bubble gum»...
advertisement
жвачку — mint
Кстати, мятной жвачки не найдется?
By the way, do you have a mint?
Предлагаю большую пиццу из рассола, бананов и мятной жвачки.
I suggest a large pizza with pickles, bananas, and mint frosting.
Вот, тебе нужна мятная жвачка.
Here, you need a mint.
Ты будешь жвачку?
I have a mint.
Скажи мне, там же была мятная жвачка?
Please tell me that once contained a mint.
Показать ещё примеры для «mint»...
жвачку — bubblegum
Чем только не занимались, автоматы с жвачкой бомбили.
Done a load ofjobs, bubblegum machines.
Купи выпить! Купи себе жвачку!
Go buy yourself some bubblegum.
Я пришел жвачки пожевать и надавать по морде.
I have come here to chew bubblegum and kick ass.
Гонзага проложил путь Джексону ду Пандейру, представителю другого течения афро-бразильской музыки — коко, известного как Чиклете ком Банана (Жвачка и Бананы), высмеивавшего непонимание американцами бразильской музыки.
Gonzaga led the way for Jackson do Pandeiro, an exponent of another Afro-Brazilian rhythm — coco, and best-known for Chiclete Com Banana, Bubblegum And Bananas, that poked fun at the American lack of understanding of Brazilian music.
Жвачки и всякий дешевый хлам?
And bubblegum and cheap junk?
Показать ещё примеры для «bubblegum»...
жвачку — piece of gum
У вас не найдется жвачки для девочки?
Do you have another piece of gum for her?
Хотела угостить тебя жвачкой.
— I was going to offer you a piece of gum.
Я дам тебе жвачку за это.
Piece of gum if you do.
И угостила ее жвачкой.
Then I gave her a piece of gum.
Жвачку хочешь?
Want a piece of gum?
Показать ещё примеры для «piece of gum»...
жвачку — stick of gum
Джастенити даже предложила мне половину жвачки.
Jastenity even offered me a half stick of gum.
Хочу пластинку жвачки.
— I want a stick of gum.
Пожуй жвачку.
Have a stick of gum.
От жвачки довольной станет пачка.
Stick of gum makes you hum.
Жвачку?
Stick of gum?
Показать ещё примеры для «stick of gum»...
жвачку — gumball
Я взбешен. Я разнес его машину для жвачек.
Step on it, I got his gumball machine.
Двое грабят автомат с жвачкой на 5-ой Стрит!
We got two perps holding up a gumball machine on 5th Street.
Я однажды почти что задохнулся из-за жвачки.
I totally almost choked on a gumball once.
Как дела с автоматом для жвачки?
How we doing on that gumball machine?
Это жвачка.
A gumball.
Показать ещё примеры для «gumball»...
жвачку — chew
Мэри покажет, как жевать жвачку.
Now Mary will show you how to chew.
— Жвачку Чарльстона?
Charleston Chew?
— Жвачку Чарльстона?
— Charleston Chew?
Мешочек грушевых мармеладок и дешёвую жвачку, пожалуйста, мистер.
Bag of pear drops and a penny chew, please, Mister.
Роуз, у тебя... есть новый выпуск «Жвачки»?
Hey, Rose, you, uh, get that new issue of Chew?
Показать ещё примеры для «chew»...
жвачку — pack of gum
Мне бы жвачки.
Can I get a pack of gum?
Можешь подарить им жвачку...
You could bring them a pack of gum.
Дай я куплю жвачку.
Let me get a pack of gum.
Я возьму только жвачку.
Just a pack of gum for me.
Настоящие преступники те, кто выставил такую высокую цену на жвачку здесь.
The real crime is what those people are charging for a pack of gum in there.
Показать ещё примеры для «pack of gum»...