жариться — перевод на английский

Варианты перевода слова «жариться»

жаритьсяroasting

Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете.
And on Christmas Eve, pork roasting in the oven, the parlour cleaned, with fruit along the sideboard.
Да ладно, жариться.
Come on, roasting.
А над огнем жарился большой кабан...
There was a big boar roasting on the fire...
В таком случае Макс Скалион мог бы гореть в бочке с маслом или жариться на вертеле в окружении демонов с вилами.
If only so Max Scullion can burn in a pit of boiling oil or roasting on a spit surrounded by pitchforked demons.
Рубленый дом, моя свежая добыча жарится на огне, вокруг бегают славные детишки, а моя любимая растирает мои усталые ноги.
A rustic cabin... my latest kill roasting on the fire... adorable children running around us as my love... rubs my tired feet.
Показать ещё примеры для «roasting»...
advertisement

жаритьсяfry

— Да пусть себе жарится.
— Ah, let him fry.
Они напали на Трахоград, так что пускай тут жарятся заживо.
Look, they attacked Boomtown, they can just stay out here in the desert and fry.
Жарься, Роджер, давай!
Fry, Roger, fry!
Одним таким можно прикончить целый взвод. за то же время, пока жарится яичница.
One of these can finish off an entire platoon in the time it takes to fry an egg.
Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно.
Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully.
Показать ещё примеры для «fry»...
advertisement

жаритьсяcooked

О боже. Я чувствую как он жарится.
My God, I can smell my friend being cooked.
Он жарился там три дня, но выжил.
He cooked for three days, but lived.
Этой температуры достигло тело Иззи, когда он жарился в машине.
That's the temperature that Izzy's body reached when it was cooked inside the car.
Не надо глядеть на тост, пока он жарится.
Don't look at toast while it's cooking.
В один влажный, летний день ты будешь жариться в этой влажной жаре.
You'll find yourself on a hot, humid summer day just cooking in that moist heat.
Показать ещё примеры для «cooked»...