жалкий неудачник — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жалкий неудачник»
жалкий неудачник — pathetic loser
Есть место для жалкого неудачника?
Is there room on that step for a pathetic loser?
— Ты жалкий неудачник, да?
— You're a pathetic loser, right?
Я был жалким неудачником!
I was the pathetic loser!
Это значит, что нам пора перестать говорить о том какой он жалкий неудачник.
Which means we need to stop talking about what a pathetic loser he is.
Знаешь, я боролся со многими мерзкими тварями, но ты... самый убогий и жалкий неудачник.
Tell you what, I have fought some nasty sons of bitches, But you are one needy, pathetic loser.
Показать ещё примеры для «pathetic loser»...
жалкий неудачник — loser
А я? Я жалкий неудачник без будущего.
And me well I'm just a loser with no future.
Во-вторых, если какой-то жалкий неудачник в дешёвом костюме что-то сказал, то это не становится правдой.
Second, just because some cheating loser with a cheap suit said something doesn't make it true.
Кроме того, все они станут грустными, жалкими неудачниками, типа того, что из-за вас дрался.
Yes, and besides, they're just gonna turn out to be these sad, disgusting losers like those guys that were fighting over you.
жалкий неудачник — sore losers
Мы жалкие неудачники.
We're sore losers.
Жалкий неудачник.
Sore loser.
Давайте не будем жалкими неудачниками.
Let's not be sore losers here.