ещё круче — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё круче»
ещё круче — even cooler
Еще круче... наклейки с единорогом.
Even cooler... unicorn stickers.
— Ещё круче.
Even cooler.
А наше изобретение еще круче.
Well, our science fair project is even cooler.
— Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
— Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai.
Ваш лабораторный жилет, в реальности выглядит еще круче!
Your lab vest looks even cooler in person!
Показать ещё примеры для «even cooler»...
ещё круче — cooler
Хотите, буду еще круче?
Would you like me to be cooler?
Только это было до Джеймса Бонда так что это... еще круче.
Except it's before there was a James Bond, so it's... cooler.
Только еще круче.
«But cooler.»
Ей 10 лет и она слушает Pink Floyd на виниле, не думаю, что она может быть еще круче.
She's 10 years old and listens to Pink Floyd on vinyl, I don't think she could get any cooler.
Да ладно, разве мог твой дед быть еще круче?
come on, could your grandfather get any cooler?
Показать ещё примеры для «cooler»...
ещё круче — better
— Ещё круче, и ещё быстрее.
— A better, faster car.
То же самое... Не люблю не соглашаться со зрителями, но это было еще круче.
APPLAUSE but it was better.
Крутой фильм, а костюмы еще круче.
Good movie, better costume.
— А так будет ещё круче.
Oh gets better.
Ты права, ещё круче, когда они отвечают.
You're right. It's better when they hit back.
Показать ещё примеры для «better»...
ещё круче — still cool
Это еще круто или...
Okay. Is that still cool or...
Разве называть девушек «малыш» все еще круто?
Is calling a girl «Shorty» still cool?
Джеймс все ещё крут.
James is still cool.
Я все еще крут.
— I'm still cool.
Шэрон, я не отсталый старикан. Я все еще крут.
I'm not an old fuddy-duddy, Sharon, I'm still cool.
Показать ещё примеры для «still cool»...
ещё круче — even better
Пацаны, я ещё круче придумал!
Guys, even better!
Ещё круче.
Even better.
Сейчас, наверно, еще круче?
Did it get even better?
— И это ещё круче.
— Even better.
я думала, выпускной — это супер, но вечеринка после выпускного Ц еще круче.
I thought the prom was fun, but this after-prom party's even better.
Показать ещё примеры для «even better»...