ещё круче — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё круче»

ещё кручеeven cooler

Еще круче... наклейки с единорогом.
Even cooler... unicorn stickers.
Ещё круче.
Even cooler.
А наше изобретение еще круче.
Well, our science fair project is even cooler.
— Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
— Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai.
Ваш лабораторный жилет, в реальности выглядит еще круче!
Your lab vest looks even cooler in person!
Показать ещё примеры для «even cooler»...

ещё кручеcooler

Хотите, буду еще круче?
Would you like me to be cooler?
Только это было до Джеймса Бонда так что это... еще круче.
Except it's before there was a James Bond, so it's... cooler.
Только еще круче.
«But cooler.»
Ей 10 лет и она слушает Pink Floyd на виниле, не думаю, что она может быть еще круче.
She's 10 years old and listens to Pink Floyd on vinyl, I don't think she could get any cooler.
Да ладно, разве мог твой дед быть еще круче?
come on, could your grandfather get any cooler?
Показать ещё примеры для «cooler»...

ещё кручеbetter

Ещё круче, и ещё быстрее.
A better, faster car.
То же самое... Не люблю не соглашаться со зрителями, но это было еще круче.
APPLAUSE but it was better.
Крутой фильм, а костюмы еще круче.
Good movie, better costume.
— А так будет ещё круче.
Oh gets better.
Ты права, ещё круче, когда они отвечают.
You're right. It's better when they hit back.
Показать ещё примеры для «better»...

ещё кручеstill cool

Это еще круто или...
Okay. Is that still cool or...
Разве называть девушек «малыш» все еще круто?
Is calling a girl «Shorty» still cool?
Джеймс все ещё крут.
James is still cool.
Я все еще крут.
— I'm still cool.
Шэрон, я не отсталый старикан. Я все еще крут.
I'm not an old fuddy-duddy, Sharon, I'm still cool.
Показать ещё примеры для «still cool»...

ещё кручеeven better

Пацаны, я ещё круче придумал!
Guys, even better!
Ещё круче.
Even better.
Сейчас, наверно, еще круче?
Did it get even better?
— И это ещё круче.
Even better.
я думала, выпускной — это супер, но вечеринка после выпускного Ц еще круче.
I thought the prom was fun, but this after-prom party's even better.
Показать ещё примеры для «even better»...