ещё в школе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё в школе»
ещё в школе — in high school
— Я слушала твое шоу, когда еще в школе училась.
I used to listen to your show when I was in high school.
Мы полюбили друг друга еще в школе.
— We fell in love in high school.
Всё началось ещё в школе, на выпускном вечере.
It all started in high school, prom night.
Ты ноешь о девке, с которой встречался ещё в школе.
You carry a torch for a girl you dated in high school.
Ещё в школе ты накопил денег и купил кларнет.
In high school, you saved up for a clarinet.
Показать ещё примеры для «in high school»...
ещё в школе — still at school
Я сказала, что ты еще в школе.
I said you were still at school.
— Еще в школе.
— Still at school.
Зак, я думаю, все еще в школе.
Zach, I think, is still at school.
Еще в школе.
Still at school.
Хорошо. Ты ещё в школе?
Um... are you still at school?
Показать ещё примеры для «still at school»...
ещё в школе — at school
Мне разговоры о смысле жизни еще в школе надоели.
I got fed up at school with this talk about the meaning of life.
Он учил меня, когда я был ещё в школе.
— He used to teach me when I was at school.
Они ещё в школе обратили внимание друг на друга.
They first set eyes on each other at school.
Г-жа Ким ещё в школе. У неё экзамены.
Miss Kim's at school She's got finals
— Моя жена ещё в школе. — Я подожду.
— Well, Alison's at school.
Показать ещё примеры для «at school»...
ещё в школе — still in high school
Или, она поймет, как это умно — жениться когда ты еще в школе и у тебя нет ни денег, ни будущего.
Or, maybe she'll see how smart it is to get married... when you're still in high school and have no money or future.
Ты все еще в школе учишься, да?
You're still in high school, right?
Вот, что я знаю — вы росли вместе, создали Von Dozer, когда еще в школе учились. Четыре платиновых диска, полные залы...
Here's what I know -— uh, you two grew up together, formed Von Dozer while still in high school, four platinum records, sold-out stadiums.
Ты еще в школе
You're still in high school.
Я смотрела ее в кино ещё в школе!
I went to see this movie while I was still in high school
ещё в школе — back in high school
Ещё в школе у Рэймонда с Элизабет Гарини было нечто.
Raymond and Elizabeth Garini had a thing back in high school.
Всё о чём я говорила тебе об Элизабет, что ещё в школе, она думала, что ты милый и была влюблена в тебя, было... выдумкой.
Everything I told you about Elizabeth back in high school, thinking you were cute and having a crush on you, was a... fib.
Когда ты станешь известной художницей, я скажу всем, что знала тебя ещё в школе.
When you're a big time artist, I want to be able to say I knew you back in high school.
Отточил его еще в школе.
Mastered that one back in high school.
В шкафу висит одежда, которую она носила еще в школе.
Clothes in the closet date all the way back to high school.
ещё в школе — still over at
Думаешь, сторож еще в школе?
— You think the janitors are still here?
Она еще в школе. Что если он туда и хотел добраться?
She's still at the school.What if that's where he was trying to get to?
Когда Рози пришла к ним домой, Беннет был ещё в школе.
He's still at the dance when Rosie comes by...
Вероятно, он все еще в школе.
Then, I'd say he's still around.
Твоя мама все еще в школе одиноких мужчин?
Your mother still over at Lone Man School?