ехать в город — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ехать в город»

«Ехать в город» на английский язык переводится как «go to the city» или «travel to the city».

Варианты перевода словосочетания «ехать в город»

ехать в городgoing to the city

Вот. Я еду в город продавать игрушки.
I am going to the city to sell toys.
— Я еду в город.
— I'm going to the city.
Я не хотел бы ехать в город.
I don't feel like going to the city.
"Ты сегодня едешь в Город?" "Да, могу съездить в Город."
"Are you going to the City today?" "I might go to the City."
Слушай, я на четыре дня еду в город.
«Listen, I am going to the city for four days.»
Показать ещё примеры для «going to the city»...
advertisement

ехать в городgoing to town

Я думал мы едем в город.
I thought we were going to town.
Едешь в город, Джейк?
Going to town, Jake?
Мы едем в город.
We're going to town.
Завтра первым делом мы едем в город.
We're going to town first thing tomorrow.
Завтра я еду в город.
I'll be going to town tomorrow.
Показать ещё примеры для «going to town»...
advertisement

ехать в городheading to town

Мы едем в город.
We're heading to town.
Я завезу Тома, а потом еду в город.
I'm dropping Torn, then heading to town.
Привет, едешь в город?
Headed into town?
— Нет. Грузовик с репой едет в город.
The turnip truck is heading into town.
Мой телефон разряжен, я еду в город Смирна.
Listen, my phone is about to die. I'm headed to a town called Smyrna.
Показать ещё примеры для «heading to town»...
advertisement

ехать в городtown

Потому что ходят слухи, что вампиры толпой едут в город, и по-моему, ты решительно настроен начать войну.
'Cause I've been hearing the rumors about vampires just flocking into town, and it looks to me like you're dead set on starting a war.
— Я для этого ехал в город.
That's what I was doing in town.
Я еду в город!
I'm off into town!
Едешь в город?
Off to town?
После аукциона еду в город.
Off into town after this.
Показать ещё примеры для «town»...

ехать в городride into town

— Теперь делимся на пять групп и едем в город, не вызывая подозрений.
Now, we will divide up into small groups and ride into town without arousing suspicion.
— Вы едете в город?
— You have a ride into town?
Автобусы не ехали в город.
No busses rode into town.
Все мои животные находятся на свободе, и я собираюсь ехать в город и спасти всех.
All my pets are on the loose and I'm going to ride into town and save the day.
Я сказала ему, что ехала в город, и что моя лошадь убежала в лес.
I told him I'd been riding into town and that my horse had bolted into the wood.

ехать в городcoming into town

Он сказал, Джош едет в город.
He said that Josh was coming to town.
Обзвоню всех, чтобы сообщить: Свипс едет в город.
I'm gonna call everyone to tell them Sweeps is coming to town.
но ты мне нужна не сбивайте меня с толку, босс. Мне нужна настоящая история сейчас... как насчет египетских артефактов, которые едут в город.
April, I know you're bitter about the anchor position but I need you in the field this is embarrassing chief I need a real story now... there are these Egyptian artifacts coming into town
Она едет в город и хочет угостить меня выпивкой, чтобы я нашёл ей нового агента.
I guess she's coming into town and she wants to buy me a drink to see if I can help her find a new agent.
— Всем, кто по ту сторону, надо ехать в город.
--Everyone on that side will have to come into town.

ехать в городdriving to town

Послушайте, я всё равно собирался ехать в город.
I tell you what, I have to drive into town anyway.
Джулиан ехал в город, ну и, вроде,...
Julian was driving into town and he sort of...
Полагаю они ехали в город.
I assume they drove to town.
А вы, Якоб, едете в город?
What about you, Jacob? Are you driving towards town?
Короче, один старик ехал в город из Сан Антонио ну такой старик, лет 40-50, миль 100 в час пер по шоссе, размахивал пушкой и ржал.
Man, this old man driving to town from San Antonio... like this old man about 40 or 50 years old... goin' about a hundred miles an hour down the freeway... waving a gun at people, laughing.