есть новости о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть новости о»
есть новости о — any news on
— Есть новости о том самолёте?
— Any news on that plane?
Есть новости о Кэндис?
Any news on Candice?
Есть новости о мальчике?
So, any news on the boy?
— Есть новости о Донне.
— Any news on Donna?
Есть новости о Марле?
Any news on maria?
Показать ещё примеры для «any news on»...
есть новости о — any word on
Есть новости о нашей бесстрашной репортерше?
Any word on our intrepid reporter?
Есть новости о Хлое?
Any word on Chloe?
Есть новости о кастинге?
Oh, any word on casting yet?
Есть новости о Дюпри?
Any word on Dupree?
Есть новости о Рее?
Any word on Ray?
Показать ещё примеры для «any word on»...
есть новости о — any update on
Есть новости о Кинкейде?
Any update on officer Kincaid?
— Есть новости о Лорэйн?
Any update on Lorraine?
— Есть новости о агенте Гонсалесе?
— Any update on Agent Gonzales? — Unfortunately, no.
— Есть новости о генерале Мэтьюсе?
Any update on General Matthews?
Есть новости о жертвах Сильвии?
Any updates on Silva's target, Mr. Reese?
Показать ещё примеры для «any update on»...
есть новости о — got news about
Есть новости о картине.
Got news about the painting.
Есть новости о твоем багаже.
Got news about your luggage.
Подумал, надо навестить тебя, ведь у меня есть новости о твоей картине.
Thought I'd come see you because it looks like I got news about your painting.
У меня есть новости о Тойоте и Субару, потому что они сотрудничали для создания новой машины.
I've got news about Toyota and Subaru because they've collaborated on a new car.
И поскольку ты здесь, я полагаю, что у тебя есть новости о Рэе?
And if you're here, I'm guessing you got news about Ray?
Показать ещё примеры для «got news about»...
есть новости о — have you heard from
У вас есть новости о Шеридане?
Have you heard from Sheridan?
— Есть новости о Марке Дарси?
— Have you heard from Mark Darcy?
Есть новости о Дэмиене?
Have you heard from Damien?
Есть новости о должности координатора в горсовете.
I heard from City Council about the liaison position.
Наведайся к Джеймсу Куперу домой. Возможно у семьи есть новости о нём
You can, uh... you can drive to cooper james' place See if his family's heard from him.
Показать ещё примеры для «have you heard from»...
есть новости о — anything new
Есть новости о Золе?
Anything new on Zola? Oh, no.
Есть новости о Таре?
Anything new on Tara?
— Есть новости о Профессоре?
— Anything new on the Professor?
— Есть новости о пропавшем ребенке?
— Anything new on the missing kid?
Есть новости о Лео?
Anything new with Leo?
Показать ещё примеры для «anything new»...
есть новости о — anything on
Есть новости о Падме?
Anything on Padma?
Есть новости о Гусе?
SONYA: Anything on Gus?
— Есть новости о Наташе?
— Anything on Nat?
Есть новости о ратификации?
Anything on the ratification?
Есть новости о детях?
Anything on the kids?
Показать ещё примеры для «anything on»...
есть новости о — have you heard anything about
У вас есть новости о моём сыне?
Have you heard anything about my son?
Но, Стэн, серьёзно, есть новости о должности уборщика у вас?
But, Stan, seriously, have you heard anything about that janitorial job?
Есть новости о Блейз?
We hear anything from Blaze?
Есть новости о Герман?
Um, heard anything from Herman?
Если будут новости о нашем друге, как мне связаться с вами?
If I hear anything about our friend, How do I get in touch with you?