если мы попадём в беду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если мы попадём в беду»

если мы попадём в бедуif we get in trouble

Что делать , если мы попасть в беду?
What if we get in trouble?
Хочешь сказать, если мы попадём в беду, нам никто не поможет?
So, what you're saying is, if we get in trouble, there's no one to help us out?
Или я? Что если мы попадём в беду там, снаружи, и не вернёмся?
What if we get in trouble out there and don't come back?
Но если мы попадем в беду, в любую беду, я собираюсь взять на себя полную ответственность.
But if we get into any trouble, any trouble at all, I'm going to take full responsibility.

если мы попадём в бедуif we run into trouble

классно,но если мы попадем в беду, придется защищаться чеками на обои.
Fine. If we run into any trouble, we can fend them off with our intimidating wallpaper sales.
Если мы попадем в беду, И твои швы разойдутся, Ты умрешь и я не смогу тебе помочь.
If we run into trouble and your stitches tear, you could be dying and I have nothing.

если мы попадём в беду — другие примеры

Ты же скажешь мне, если мы попадём в беду, не так ли?
You'd tell me if we ever got in trouble, wouldn't you?