если вам ещё что-нибудь понадобится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если вам ещё что-нибудь понадобится»

если вам ещё что-нибудь понадобитсяif you need anything else

Дайте знать, если вам еще что-нибудь понадобится.
Let me know if you need anything else.
Звоните, если вам ещё что-нибудь понадобится.
Feel free to call if you need anything else.
Если вам еще что-нибудь понадобится, не стесняйтесь, звоните нам.
So if you need anything else, don't hesitate to call on us.
Дайте знать, если вам еще что-нибудь понадобится.
Let me know if you need anything else

если вам ещё что-нибудь понадобитсяif there's anything else you need

Если вам еще что-нибудь понадобиться....
Yeah. If there's anything else you need...
Если вам еще что-нибудь понадобиться, просто попросите меня. Потому что я буду здесь рядом весь день, сопровождать вас.
If there's anything else you need, just ask me, 'cause I'll be around here all day, following you.

если вам ещё что-нибудь понадобится — другие примеры

Если вам ещё что-нибудь понадобится, говорите маме.
If you need anything else next time. Just tell Mother.
Если вам еще что-нибудь понадобится, брат госпитальер будет рад помочь вам
If there is anything else that you require, Brother Hospitaller will be pleased to help you.
— Послушайте, если вам еще что-нибудь понадобится...
MESSENGER: Listen , do you need me to pick up something else for you ... (FADE OUT)
И помните, если вам еще что-нибудь понадобится, мы рядом.
So, remember, if there's ever anything you need, we're here for you.