единственный выход отсюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «единственный выход отсюда»
единственный выход отсюда — only way out
Единственный выход отсюда это достичь чистоты цели, чистоты помыслов чистоты веры, вы понимаете?
The only way out is is to find a purity of purpose, a purity of thought a purity of belief, you see.
Единственный выход отсюда — эта дверь.
From here the only way out is this security door.
Это единственный выход отсюда.
The only way out is that way.
Лифт — наш единственный выход отсюда.
That elevator's our only way out.
Единственный выход отсюда в метро, пролегает через всю территорию.
The only way out is on the subway, past everyone else's territory.
Показать ещё примеры для «only way out»...