единственное направление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единственное направление»

единственное направлениеonly direction

Это должно быть единственное направление, в которое она могла бы направиться.
This has to be the only direction she could have been headed in.
Единственное направление, в котором можно плыть — по течению.
That the only direction that you could go Would be with this current.
И единственное направление, которое что-то решает в жизни — это вперед.
And the only direction in life that matters is forward.
Это единственное направление, куда бы мы могли бежать.
It's the only direction we could run in.
advertisement

единственное направлениеonly

Но что личностного в этом процессе, когда сеть из 258 отделений опечатывает твою судьбу, прежде чем ты хотя бы ступишь перед судьёй, федеральным судьёй, когда мой кабинет вложил значительные усилия в отборе, который потом ограничивается от осуществления здравым смыслом, пока 29 летние прокуроры, ставят их кости на запись их победы или поражения удерживая единственное направление целой системы?
But how individual is that process if a 258-box grid seals your fate before you ever step foot in front of a federal judge that my office has invested considerable effort in selecting who is then constrained from exercising basic common sense while 29-year-old prosecutors, making their bones on their win-loss record hold the only discretion in the whole system?
Я буду ползти в единственном направлении — от тебя. Подальше.
The only kind of crawling I'm doing to you is away... from.
advertisement

единственное направление — другие примеры

— И он указывает в единственном направлении:
Theresa.