единственная женщина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «единственная женщина»
единственная женщина — only woman
Когда мы заправляли бак около Байонны под предлогом купить газету, как смельчак или как трус, я сбежал от этого очаровательного создания. Я сбежал, как будто сбегал от своей судьбы, мучительно. Ибо я должен признаться, она была единственной женщиной в моей жизни которую я чуть действительно по-настоящему не полюбил.
While our tank was being filled near Bayonne... pretending to go buy a paper... bravely or like a coward, I fled... from my exquisite creature... as if fleeing fate... yet rather painfully... for I must admit she was the only woman in my life... whom I almost truly loved.
С первой нашей встречи я понял, что вы — единственная женщина которая мне нужна.
I made up my mind you were the only woman for me... the first day I saw you.
Ты — единственная женщина, которая подходит мне!
You are the only woman for me!
Единственная женщина, которую я хотел бы видеть рядом с собой, уехала.
The only woman I would have liked to have with me was far away.
Мама — единственная женщина, которую я знал.
Mother is the only woman I know.
Показать ещё примеры для «only woman»...
единственная женщина — one woman
Я ненавидел Франциска ибо чувствовал, что украл он у меня единственную женщину, которую я любил.
I hated Francis... for I felt he'd robbed me of the one woman I loved.
Гвиневра — наша единственная женщина, наше солнце.
Guinevere is our one woman, our sun.
Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
The one woman who meant anything to me is on Mars.
Что если тебе дается единственная женщина, и это все?
I mean, what if you get one woman, and that's it?
Мишель, ты единственная женщина, с которой я хочу быть и женщина, без которой я не могу быть.
Michelle, you are the one woman I want to be with... and the woman I can't be without.
Показать ещё примеры для «one woman»...
единственная женщина — only female
Прими во внимание что Кэмерон, возможно, единственная женщина, которая вообще может тебя выносить.
Bear in mind Cameron's probably the only female that can tolerate you.
Она единственная женщина на выборах.
She's the only female candidate.
Нам попалась единственная женщина крединспектор, а у неё в заднице будто шило торчит.
The only female loan officer we get, and she's got a stick up her ass.
Но это здесь... — единственная женщина.
But this here... is the only female.
Мэйв была единственной женщиной в Университете Менделя.
Maeve was the only female doctor at Mendel University.
Показать ещё примеры для «only female»...
единственная женщина — only
И ты хорошо себя вёл с твоей бабой, и ты говорил ей, что она единственная женщина для тебя, и она лучше всех других женщин в мире.
And you were nothing but great to your ho, and you told her that she was the only ho for you, and that she was better than all the other hoes in the world.
Даже если у меня были миллионы и я осталась бы единственной женщиной в мире, твой брат — все равно мой последний шанс.
If I had the command of millions, if I were mistress ofthe whole world... ..your brother would still be my only choice.
Единственная женщина по имени Джеральдина Гранди, о которой я смогла узнать, умерла семь лет назад.
The only Geraldine Grundy I could find was a woman who died seven years ago.