единственная вещь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «единственная вещь»

«Единственная вещь» на английский язык переводится как «the only thing».

Варианты перевода словосочетания «единственная вещь»

единственная вещьonly thing

Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.
Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.
Единственную вещь которую они слышали, как Мууз сказал что деньги в его голове.
The only thing they heard Moose say was that he kept his money in his head.
Кортизон — это единственная вещь, которая помогла сохранить ему жизнь... и сделает это снова.
Cortisone is the only thing that could have save his life and do so again.
А есть такие, настолько привыкшие к богатству Что единственная вещь, которая их волнует это как хорошо посыльный выполнит поручение.
And there are those sufficiently accustomed to wealth that the only thing to be considered in such a choice is how well will the young man perform the errand.
Единственная вещь, которую мы можем сделать для Джейми сейчас, состоит в том, чтобы дать ему время.
The only thing we can do for Jamie now is to give him time.
Показать ещё примеры для «only thing»...
advertisement

единственная вещьone thing

Иначе мы потеряем нашу угрозу — единственную вещь, с которой я могу быть в состоянии заключить сделку!
Otherwise we lose our one threat — the one thing I may be able to bargain with!
Это была единственная вещь, которую я имел, которая была по-настоящему клингонской, и которую никто не мог у меня отнять.
It was the one thing I had that was truly Klingon which no one could take away.
Единственная вещь, с которой согласны и демократы и республиканцы, что большинство американцев серьезно опасается за развитие экономики страны.
The one thing on which both Democrats and Republicans agree ... is that most Americans harbor serious doubts about the economic future.
Ты единственная вещь в этом измерении, по которой я буду скучать.
You are the one thing in this dimension I will miss.
Я должен вернуться к той единственной вещи...
I have to get back to the one thing...
Показать ещё примеры для «one thing»...
advertisement

единственная вещьonly

Единственная вещь, которая тебя волнует — это смерть.
The only worry you got is dying.
Это единственная вещь о которой мне было стыдно.
That was the only part I did feel bad about.
После моего развода, моя профессия осталась единственной вещью, которой я живу.
Ever since my divorce, being a dentist Is the only part of my life that I can depend on.
Музыка это единственная вещь из тех, что я знаю, которая помогает мне дышать ... и приостанавливать течение времени.
Music is the only way I know to help me breathe... and to put time on hold.
Это единственная вещь настоящего Майка Уоррена, которая была у тебя здесь.
It was the only real «Mike Warren» decor you had in here.
Показать ещё примеры для «only»...