единственная вещь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «единственная вещь»
«Единственная вещь» на английский язык переводится как «the only thing».
Варианты перевода словосочетания «единственная вещь»
единственная вещь — only thing
Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.
Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.
Единственную вещь которую они слышали, как Мууз сказал что деньги в его голове.
The only thing they heard Moose say was that he kept his money in his head.
Это единственная вещь во всем мире которая по настоящему бескорыстна.
That's the only thing in this whole world that he's really unselfish about.
Это единственная вещь, которая мне нравится.
It's the only thing I like.
Кортизон — это единственная вещь, которая помогла сохранить ему жизнь... и сделает это снова.
Cortisone is the only thing that could have save his life and do so again.
Показать ещё примеры для «only thing»...
единственная вещь — one thing
Мне не хочется напоминать тебе, но время — это единственная вещь, которой у нас нет.
I hate to remind you, but time is the one thing we just haven't got.
Она — единственная вещь, которая доказывает связь Сэма со всей этой историей.
It's the one thing that proves that Sam's connected with this.
Иначе мы потеряем нашу угрозу — единственную вещь, с которой я могу быть в состоянии заключить сделку!
Otherwise we lose our one threat — the one thing I may be able to bargain with!
Подаришь ему единственную вещь, которую он не сможет купить.
Give him the one thing in life that he can't have.
Это была единственная вещь, которую я имел, которая была по-настоящему клингонской, и которую никто не мог у меня отнять.
It was the one thing I had that was truly Klingon which no one could take away.
Показать ещё примеры для «one thing»...
единственная вещь — only
Единственная вещь, которая тебя волнует — это смерть.
The only worry you got is dying.
Это единственная вещь о которой мне было стыдно.
That was the only part I did feel bad about.
По правде говоря одежда кузины была не единственной вещью вызывающей напряжение в доме.
Well the cousin clothes weren't the only clothes causing stress in the house.
После моего развода, моя профессия осталась единственной вещью, которой я живу.
Ever since my divorce, being a dentist Is the only part of my life that I can depend on.
Музыка это единственная вещь из тех, что я знаю, которая помогает мне дышать ... и приостанавливать течение времени.
Music is the only way I know to help me breathe... and to put time on hold.
Показать ещё примеры для «only»...