едем в диснейленд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «едем в диснейленд»
едем в диснейленд — going to disneyland
Итак, мы все едем в Диснейленд, как и собирались, или ты должна остаться и давать показания на процессе о каком-нибудь жутком убийстве?
So, are we going to Disneyland, like we planned, or do you have to stay and testify at some horrible murder trial?
Мы едем в Диснейленд.
We're going to Disneyland.
Ты едешь в Диснейленд.
You're going to Disneyland.
в 12-45 я позвонила и просипела в трубку и сейчас я еду в Диснейленд.
At 12:45, I called and made nothing but dry heaving sounds, and now I'm going to Disneyland.
едем в диснейленд — to disneyland
Второе место рыдает, пока мы с Розой едем в Диснейленд.
Second place gets to cry while Rose and I go to Disneyland.
Завтра рано утром мы едем в Диснейленд.
We're getting up early to go to Disneyland.
Потому что мы обнялись в церкви, а теперь едем в Диснейленд?
Because we hugged it out in that church and -— and now we're gonna go to Disneyland?
едем в диснейленд — going to disney world
Мы едем в Диснейленд?
We're going to Disney World? !
Никто не едет в Диснейленд.
Nobody's going to Disney World.
едем в диснейленд — другие примеры
Мы едем в Диснейленд.
We're going to Disne yland.
— А мы едем в Диснейленд!
— We'll go to Disneyland today.
За каким чертом мне может понадобиться ехать в Диснейленд?
Why in god's name would I want to go to Disneyworld?
Как говорил мой старик... мы все едем в Диснейленд, просто добираемся туда разными путями.
It's like my old man used to say... we're all on our way to Disneyland, we're just taking different roads to get there.