его слабое место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его слабое место»

его слабое местоhis weakness

Только до тех пор пока я не найду его слабое место.
Just until I find his weakness.
— Нам нужно знать его слабое место.
We want to know his weakness.
Мы ищем его слабые места.
We are looking for his weakness.
И понять, почему — — значит найти его слабое место.
And understanding why is key to learning his weakness.
Посмотрим, получится ли найти его слабое место.
See if I can find his weakness.
Показать ещё примеры для «his weakness»...

его слабое местоhis weak spot

Искал его слабое место.
I was looking for his weak spot.
Если бы мы смогли найти его слабое место.
If we could just find his weak spot.
Я узнала его слабое место.
I got his weak spot.
— Может, глаз и не был его слабым местом?
Maybe his eye wasn't his weak spot?
Это его слабое место.
That's his weak spot.
Показать ещё примеры для «his weak spot»...

его слабое местоhis weak point

Я нацелился на его слабое место.
I will focus on his weak point.
— Я уже узнал его слабое место.
— I already know his weak point.
Я сижу в метро и понимаешь, что его слабым местом является.
I'm sitting on the subway and realise what his weak point is.
Вот тут их слабое место.
That's the weak point.
Мы подобны волкам, что наблюдают и ждут, и выискивают их слабые места, пока они отступают.
We work like the wolves do, watch and wait, and pick them off at their weakest point while they're retreating.
Показать ещё примеры для «his weak point»...

его слабое местоvulnerability

Я знаю каждое его слабое место, каждое слепое пятно.
I know every vulnerability, every blind spot.
Они читает людей, чувствует их слабые места.
She reads people, senses vulnerability.
Они находят жертв и разрабатывают план похищения, используя их слабые места.
They find victims and tailor their abduction plan to each of their vulnerabilities.
Если только каким-то образом ты не нашла его слабое место.
Unless you somehow found its vulnerability.
Что если мы разузнаем об архангеле по побольше, о его слабых местах?
What if we understood the archangel more, his vulnerabilities?

его слабое местоhis soft spot

Или наоборот, убийца знал. И бил точно по его слабому месту.
Or maybe the killer knew, and aimed right for his soft spot.
Это его слабое место.
That's his soft spot.
Я знаю его слабые места.
I know his soft spots.
Ты знаешь его слабое место
— You have a soft spot for him.
И одно я знаю наверняка: друзья — его слабое место.
One thing I do know, he has a soft spot for his friends.