дымовой — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дымовой»
На английский язык «дымовой» переводится как «smoke».
Варианты перевода слова «дымовой»
дымовой — smoke
Мы уедем под покрытием моей частной дымовой завесы.
We'll leave under cover of my private smoke screen.
— Мне нужна дымовая завеса.
I want a smoke screen.
Если хоть одна затоскует, я буду посылать вам дымовые сигналы.
If either of them begins to look peaked, I'll send up smoke signals.
Вы по всей округе подаете дымовые сигналы.
You've been sending up smoke signals all over the countryside.
— Дымовые шашки!
— It's smoke dummy!
Показать ещё примеры для «smoke»...
дымовой — smokescreen
Я знал, что твой вырез — просто дымовая завеса.
I knew that cleavage was a smokescreen. You're a genius.
— Тебе нужно создать дымовую завесу.
— You need to create a smokescreen.
Он использовал меня как дымовую завесу.
He used me as a smokescreen.
Чувствую, мы приближаемся к вашей дымовой завесе.
I have a feeling we're nearing your smokescreen.
Команду убили в качестве дымовой завесы.
Crew was killed as a smokescreen.
Показать ещё примеры для «smokescreen»...
дымовой — smoke bombs
Вертолеты и дымовые шашки!
— Helicopter and smoke bombs.
Дымовые шашки!
Smoke bombs!
Потом ты отдашь мне и пироману Коди все дымовые гранаты, снаряды, взрывчатку и детонаторы, которые есть.
Then you give me and that pyromaniac Cody all the smoke bombs, charges, explosives, detonators you got.
Во-первых, я разместил дымовые шашки подальше от автомобиля, и во-вторых, за рулем будет Адам.
The first is that I've put the smoke bombs Out away from the car, And the second is, adam's gonna drive.
Кидает дымовые шашки, спускается сверху.
Smoke bombs,dropping through ceilings on pulleys. Nope.
Показать ещё примеры для «smoke bombs»...
дымовой — smoke screen
Выпусти на них дымовую завесу!
Give them the smoke screen!
Дымовую завесу!
Smoke screen!
Немедленно дымовую завесу, прием!
Smoke screen over the road, now! Over.
Все же, дабы избавиться от любопытных глаз, необходимо будет создать дымовую завесу.
However, to escape from curious onlookers we will create a smoke screen I think this will be for the best.
И я думаю, мы протестируем всю классику — дымовую завесу и наверное, выпустим горсть шипов, и масляную лужу.
And I'm thinking we test all the classics -— Smoke screen, and I'm thinking releasing a bunch of tacks, And oil slick.
Показать ещё примеры для «smoke screen»...
дымовой — smokestack
Эта фабрика, та дымовая труба и тот резервуар всё будет вашим Дзэнта, Сампэи.
This factory, that smokestack and that tank will be all yours, Zenta, Sampei.
А дымовая труба поезда!
It's a train's smokestack!
Фотограф забрался на крышу, чтобы сделать пару панорамных снимков, но один из постояльцев видел как он полез на дымовую трубу и свалился туда.
A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in.
Дымовая труба.
Smokestack.
И я могу видеть дымовые трубы.
I can see the smokestacks in the light.
Показать ещё примеры для «smokestack»...
дымовой — smoke cutter
Дымовой инструмент.
The Smoke Cutter.
Я Тэд Мерфи, изобретатель дымового инструмента.
I'm Ted Murphy, inventor of Smoke Cutter.
Я дымовой инструмент.
I am Smoke Cutter.
И продажи твоего дымового инструмента, это тоже ложь.
And your Smoke Cutter sales, they're a lie too.
— товар этот дымовой инструмент.
— this Smoke Cutter product is.
Показать ещё примеры для «smoke cutter»...
дымовой — chimney
Дымовая труба дымила таким черным дымом.
The chimney was smoking so black.
Вы засунули свою жену в дымовую трубу?
You stuffed your wife in the chimney?
Дымовая труба?
Chimney Stack?
Вряд ли они знают, что это не очень эффективное атомное бомбоубежище из-за эффекта «дымовой трубы» (прим.: образование тяги при пожарах в зданиях повышенной этажности).
Little did they know, it wasn't a very effective atomic bomb shelter because of the chimney effect.
«Дымовая Труба.»
Chimney Stack.
Показать ещё примеры для «chimney»...
дымовой — smoke grenades
У меня в багажнике есть дымовые шашки.
I got some smoke grenades in the back.
— Дымовые шашки.
Smoke grenades.
— Но если ты одолжишь мне те дымовые шашки, я буду выглядеть как настоящий котик.
But if you let me borrow some of those smoke grenades, I'm really gonna look legit.
Мы отследили дымовые шашки и чемоданы до отеля в Бронзвилле.
— We, uh, traced the smoke grenades and the suitcases back to a motel room in Bronzeville.
Мой человек видел, как он покупал дымовые шашки на прошлой неделе.
My contact at the Merc saw him buying — smoke grenades last week.
Показать ещё примеры для «smoke grenades»...
дымовой — smoke machine
Она же сказала тебе в самом начале шоу не использовать дымовую машину, когда она находится в неустойчивом положении.
She told you at the beginning of the show not to use the smoke machine when she's on the hippity hop.
Я пожаловалась на дымовую машину и меня уволили.
I complained about the smoke machine, and I got fired.
— Включаем дымовую машину. Пошёл звук. — Погнал.
action on the smoke machine, and roll sound.
Я заберу сюда дымовую машину
I'll take the smoke machine in here.
Я тебе говорю — дымовые эффекты это то...
I'm telling you, smoke machines are what the people really...
дымовой — it's a smoke
Дымовая шашка!
It's a smoke bomb!
Дымовая завеса.
It's a smoke screen?
Дымовая завеса.
It's all smoke and mirrors.