думать о людях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «думать о людях»

думать о людяхthink about the people

Ты думаешь о людях, которые погибли на горе, на которую мы идем.
You think about the people who died for the mountain we are going to climb.
Но я думаю о людях в каждом городе.
But I have to think about the people in every city.
Иногда я думаю о людях, которые живут за стенами замка.
I think about the people who live outside the castle walls sometimes.
Я думаю о людях, которые в этом нуждаются, стоят в очереди за едой... и чувствую себя довольно удачливой.
I think about the people who need this stuff, standing in line for food... makes me feel pretty lucky.
Я думаю о людях, до сих пор погребённых под обломками
I think about the people that remain buried under the rubble.
Показать ещё примеры для «think about the people»...
advertisement

думать о людяхthink about the man

Думай о человеке.
Think about the man.
Думай о человеке, которого потеряла.
Think about the man you lost.
"Как красив сад, когда он еще не думает о людях!" "Была еще ночь.
Have you ever thought how lovely a garden is when it is not yet thinking of men?
Лучше думать о человеке как о мёртвом, но порядочном.
It's better to think the man's dead but decent.
Но, правда, когда я думаю о нем, я думаю о человеке, который причинил мне столько ущерба, сколько никому другому.
But true, when I think of him, I think of the man who has done me more damage than anybody else.
Показать ещё примеры для «think about the man»...
advertisement

думать о людяхabout the people

Ты думаешь о людях, которых ты любишь.
About the people you love.
Ты думаешь о людях, которых любишь.
About the people you love.
И, возможно, должен больше думать о людях, которые смотрят на тебя.
Maybe you should worry a little more about the people that look up to you.
Вы не думаете о людях, чьими жизнями вы разбрасываетесь!
You don't give a damn about the people whose lives you're throwing away.
Понимаешь, ты всегда думаешь о людях только плохое.
You know, you always think the--the worst of people.
advertisement

думать о людяхthinking about the person

Давайте начнем с них, хотя, возможно, вы брезгливы к подобным методам, потому как все еще новичок в этом деле, и думаете о человеке, а не о политике.
Let's start there, or maybe you're squeamish because you're still new at this and thinking about the person, and not the politics.
Он не думает о человеке, он думает о скорости ветра, движении своей мишени, как скрыться.
He's not thinking about the person, he's thinking about wind speed, movement of target, means of escape.
Знаешь, когда думаешь о людях, которые посвятили жизнь, делясь талантами других с миром, без злобы и зависти... это прекрасно?
You know, when you think of a person who has dedicated their life to sharing the talents of others with the world with no rancor or envy... Is that beautiful?
Что ты думаешь о человеке, который всегда лишь выполняет необходимый минимум?
What do you think of a person who only does the bare minimum?
Поначалу это кажется ужасным, потому что ты много думаешь о человеке.
To start with it seems awful because you think about the person too much.