дружеская встреча — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дружеская встреча»
дружеская встреча — friendly meeting
— Это была просто дружеская встреча.
Look, it was a friendly meeting.
Я хотел, чтобы это была дружеская встреча, но тут не всё от тебя зависит, да?
I want this to be a friendly meeting.
К примеру, эта история будет о твоей дружеской встрече с международным преступником, разыскиваемым ФБР и Интерполом.
For instance, the only story here will be your friendly meeting with an international criminal wanted by the F.B.I., Interpol.
У... у... у меня так себе получаются дружеские встречи, это выглядит... неплохой идеей, но потом я начинаю думать об этом и начинаю волноваться, потом теряюсь и...
I... I... I'm not very good at friend meetings, and they sound like a... a good idea, but then I start thinking about them, and I get a little anxious and just kind of flustered
— Вводишь название «Дружеская встреча»?
— and... — Start calling them «friend meetings»?
Показать ещё примеры для «friendly meeting»...