друг о друге — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «друг о друге»

друг о другеcare of

И мы сами заботимся друг о друге.
And we take care of our own.
Просто, мы — семья, знаешь, а в семье заботятся друг о друге.
It's just, we're family, you know, and family takes care of family.
Трудные времена приходят и уходят, но мы здесь как семья, заботимся друг о друге.
Hard times come and go, but around here we're like family-— take care of our own.
Как я сказала... здесь мы заботимся друг о друге.
Like I said... around here, we take care of our own.
Она сказала, «Мы семья а в семье все заботятся друг о друге.»
She said, «We're family and family takes care of family.»
Показать ещё примеры для «care of»...

друг о другеknow each other

Ведь мы никогда ничего не узнаем друг о друге.
We're never gonna know each other.
Мы, наконец, стали больше узнавать друг о друге.
We're finally getting to know each other.
Ну и что будем делать с тем, что узнали друг о друге?
So, what do we do now that we know each other?
— Они друг о друге знают!
— And they know each other!
Мне кажется, мы мало что знаем друг о друге.
I feel like we just haven't gotten to know each other yet.
Показать ещё примеры для «know each other»...

друг о другеtogether

А наши кокосовые орехи стукались друг о друга.
Our coconuts kept knocking together.
Что это значит? Мелкие частицы под тканью трутся друг о друга, и ткань постоянно находится в движении.
Tiny elements of fissilca rub together to prevent the fabric from resting too long in any one position.
Это немного похоже на хлопанье двумя тарелками друг о друга и создание звука.
It's a bit like slamming two cymbals together and releasing a burst of sound.
Попробуйте ударять руки друг о друга, они издадут звук.
Come on. Put your hands together, it makes a sound.
Итак, головы ударились друг о друга и это причина смерти?
So, heads knocked together is the cause of death?
Показать ещё примеры для «together»...

друг о другеrubbing together

Шлифование производят трением друг о друга двух предварительно распиленных алмазов.
The shaping is achieved by rubbing together... two freshly cut diamonds.
Ты оглушишь их звуком твоих трущихся друг о друга растяжек.
You'll deafen them with the sound of your stretch marks rubbing together.
Как же мои ляжки трутся друг о друга.
Ugh! My thighs are really rubbing together like nobody's business.
Я заметила, микротрещины на внутренней поверхности лопаток, как будто они терлись друг о друга.
I noticed that there was microfracturing on the inside ees of the scapue, as if they'd been rubbed together.
Мои ляжки терлись друг о друга, и звук был словно это скрип воздушного шарика.
My thighs would rub together, and the sound was like a squeaking balloon.

друг о другеknow each

В смысле просто поговорим, друг о друге о других темах?
I mean, can't we just... talk for a while, get to know each other again... just catch up a little?
Когда мы наконец встретимся, не останется ничего, что мы могли бы друг о друге узнать –
When we finally do meet, nothing will remain for us to know,
Побольше узнать друг о друге.
Get to know you.