драться до конца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «драться до конца»

драться до концаfight to the end

Дать им по топору и заставить драться до конца.
GIVE THEM BOTH AXES, AND YOU LET THEM FIGHT TO THE END.
Ты дашь им по булаве и заставишь драться до конца.
— YOU GIVE THEM BOTH MACES AND LET THEM FIGHT TO THE END.
advertisement

драться до концаfight

Где-то выиграешь, где-то проиграешь, но будешь драться до конца.
You win a few, you lose a few, but you keep on fighting.
Хорошо, дружок, мы будем драться до конца!
— OK, we'll fight, my friend, to the very end, it's me or him.
advertisement

драться до концаfight them to the finish

Драться до конца!
Fight to the finish!
Будем драться до конца, сэр.
Fight them to the finish, sir.
advertisement

драться до конца — другие примеры

Тощие дерутся до конца.
Skinny guys fight till they're burger.
— Я буду драться до конца.
I fight till the end.
Буду драться до конца.
see.
Решения судей не будет, так что вам придется драться до конца.
There are no decisions, so you must finish.
Он будет драться до конца.
They'll fight you to the death.