драгоценное время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «драгоценное время»

«Драгоценное время» на английский язык переводится как «precious time».

Варианты перевода словосочетания «драгоценное время»

драгоценное времяprecious time

Мы теряем драгоценное время.
We're wasting precious time.
Что, и потратим впустую драгоценное время?
What, and waste precious time?
Адмирал, мы теряем драгоценное время.
Admiral, we're losing precious time.
Вы потратили жизни и драгоценное время ради пустой и очевидной цели.
You've wasted lives and precious time on a futile and obvious target.
Ваше драгоценное время... Спасибо, что выслушали меня.
Thank you for your precious time.
Показать ещё примеры для «precious time»...

драгоценное времяvaluable time

Ты теряешь драгоценное время.
You're wasting valuable time.
Ну, я думаю, что мы теряем драгоценное время, рассиживаясь здесь в ожидании этого Бакстара или Дакстора или как... он там себя называет, хмм!
Well, I think we're wasting valuable time sitting around here waiting for this man, Baxtar or Daxtor or what... whatever he calls himself, hmm!
Тогда иди, и больше не тратить впустую драгоценное время.
Then you better leave at once, and waste no more of your valuable time.
Ох уж Калли, ты тратишь драгоценное время у Совета на эти смешные истории!
Oh really Cully, you're wasting the Council's valuable time with these ridiculous stories!
Венделл Скотт мог бы заработать драгоценное время, если бы ему не пришлось ехать в пит.
Wendell Scott could have been making up valuable time if he had not had to pit.
Показать ещё примеры для «valuable time»...

драгоценное времяtime

Хорошо. Но если вы останетесь на коронацию, мистер Лесли, разве вы не потеряете драгоценное время в гонках?
But if you attend the coronation, won't you lose time in your race to Paris?
Бесполезная трата моего драгоценного времени!
Wasting more of my time!
И благодарю за то, что согласились уделить мне свое драгоценное время.
Thank you for taking time for us.
А я не желаю проводить свое драгоценное время в квартире отчаянного мужчины.
I don't intend on spending my time in the personal apartment of a desperate man.
Вы позвали меня сюда, чтобы тратить мое драгоценное время?
You wasted my time for this rubbish?
Показать ещё примеры для «time»...

драгоценное времяwasting your time

Ты тратишь впустую своё драгоценное время.
You're wasting your time.
Что если она не ответит, и мы просто теряем драгоценное время?
What if she doesn't respond and all we're doing is wasting time?
Сколько моего драгоценного времени ты потратила!
My time you have wasted!
Вместе потеряем своё драгоценное время...
I'll waste my time and you'll waste your time.