до чёртиков меня пугает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «до чёртиков меня пугает»
до чёртиков меня пугает — scares the shit out of me
Если честно, то впервые в жизни я ни в чем не уверена, и это до чертиков меня пугает.
— Tell you the truth, for first time in my life, I'm not sure about anything, and it scares the shit out of me.
Я ни в чем не уверена, и это до чертиков меня пугает.
I'm not sure about anything, and it scares the shit out of me.
Ты до чёртиков меня пугаешь, когда говоришь такие вещи.
You scare the shit out of me when you say things like that.
advertisement
до чёртиков меня пугает — and it scared the hell out of me
Но погоня за микробом до чёртиков меня пугает.
But chasing a germ scares the hell out of me.
— Это до чёртиков меня пугает.
— And it scared the hell out of me.
advertisement
до чёртиков меня пугает — другие примеры
Чувак, если честно, твоя мать до чёртиков меня пугает, приятель.
Dude, I gotta be honest, your mother scares the crap out of me, man.
Ну, они живут в Ведьменом Доме и слепая дама до Чёртиков меня пугает.
They lived in the Witchy House and the blind lady scared me.