до крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до крови»

до кровиblood

— Смотри-ка, до крови, браво!
— Watch the blood, bravo!
Он натирал лицо чем-то белым, пока не натер до крови.
He rubbed his face with something white, until there was blood all over his face.
Эта штука бьет до крови на близкой дистанции.
This thing draws blood at close range.
Потому что я не шайенка, солдат, ...и никогда ею не буду! Но лучше быть с ними, ...чем с любыми солдатами, ...охочими до крови!
...and they eat different because I am not a Cheyenne, Solider Blue, and I never will be but I can tell you right now that I'd rather be one than any rump butt soldier... of any blood thirsty army you can name!
Джордж, который мог держать меня ночью, чтобы мне было тепло, и кого я кусала до крови.
George, who can hold me at night, so that it's warm — and whom I bite so there's blood.
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement

до кровиbleeding

Когда я очнулась, моя голова была разбита до крови, ... а он порезал мою одежду и остриг мои волосы.
When I woke up, my head was bleeding and he shredded my clothes and cut my hair.
Точно порезался до крови.
Definitely bleeding.
Потом как дам себе по носу-то кулаком... до крови.
Then I end up punching myself in the nose... started bleeding.
Как-то раз он поранил Табиту до крови.
I mean, he had Tabitha bleeding once.
За несколько дней до его смерти она тащила меня вверх по ступеням так сильно, что я руки расцарапала до крови о стены.
A few days before he died, she dragged me up the stairs so hard that my arm was bleeding where I scraped it off the walls.
Показать ещё примеры для «bleeding»...
advertisement

до кровиbloody

Вы должны сохранить свое превосходство я бы боролся с ними до крови я бы выбил их оттуда
You've got to keep it running or lose your franchise. I'd battle them bloody. I'd run them off the range.
Бейтесь до крови!
Battle 'em bloody!
Двигай задницей, камрад, или я тебе до крови напинаю!
Move your ass, comrade, or I'll kick your bloody behind! Move it!
А если услышу, что ты снова назвала себя глупой, я выпорю тебя до крови.
If I ever hear you call yourself stupid again, I'll cane you bloody.
Если это тот Джесси Кастер, которго я знаю, он заговорит ему уши до крови.
If it's the Jesse Custer I know, he's gonna be talking his bloody ears off.
Показать ещё примеры для «bloody»...
advertisement

до кровиtill i bleed

Не нужно тереть щеткой бедные руки до крови.
No need to scrub those poor hands till they bleed.
В школе он истыкал мне руки циркулем до крови, но я не смела ему перечить.
He used to pick our hands with compasses till they bled at school, but you still don't mess with him.
Погоди, я знаю, что ты чистюля, Скиннер, но разве можно избивать коврик до крови?
Wait a minute, I knew you were a neat freak, Skinner, but you beat your rug till it bleeds?
Он тёрся о дерево до крови!
Rubbed against the tree till it bled.
Я буду репетировать до крови.
Come on, I'll practice till I bleed.