достоянием гласности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «достоянием гласности»
достоянием гласности — public
Целью было сделать их секреты достоянием гласности.
Making their secrets public is the goal.
Довольно активный общественный деятель, пока афера не стала достоянием гласности.
Pretty active in the community until the affair went public.
advertisement
достоянием гласности — другие примеры
Вы понимаете, что если дело получит огласку, то все детали вашего брака станут достоянием гласности?
Do you realise if this comes out, that all the details of your marriage will be public property?
У меня свои правила, я только не хочу, чтобы они стали достоянием гласности.
I have my own standards. I just try to keep them private.
Сделать это достоянием гласности и переложить ответственность... на кабинет мэра это мой последний шанс, верно?
Going public and putting the responsibility for this back at City Hall is the only move I have left, right ?
— Мы не любим, когда наши слабости становятся достоянием гласности. — Ладно... Хорошо.
We don't like for our weaknesses to be made public knowledge.
Стоит задуматься сейчас, пока это не стало достоянием гласности.
You want to get in front of this thing — before it explodes in your face.
Показать ещё примеры...