доставит проблемы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доставит проблемы»
доставит проблемы — trouble
Я не доставлю проблем.
I intend no trouble.
Больше на доставит проблем.
Shouldn't give you any more trouble.
Не могу поверить, что ты доставил проблем всем своим друзьям и получил за это выходной!
I can't believe you got all your friends in trouble and you got the day off!
Уверены, что это не доставит проблем? Нет, ни сколько.
You're sure it's no trouble?
Мне все это десятилетие доставило проблем.
It's the whole decade I have trouble with.
Показать ещё примеры для «trouble»...
доставит проблемы — cause any trouble
Передай ему, что она не доставит проблем, я позабочусь об этом.
Tell him I'll make sure she doesn't cause any trouble.
Я не доставлю проблем.
I won't cause any trouble.
Надеюсь, я не доставил проблем.
Hope I didn't cause any trouble.
Не думаешь, что я доставлю проблемы, когда будем на месте?
You don't think that I can cause you trouble once we're inside?
Заключённые включали её, чтобы доставить проблем.
The inmates were turning 'em on to cause trouble.