доставить письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доставить письмо»
доставить письмо — deliver the letter
Так как мы доставим письмо?
Because we deliver the letter?
— Вы доставили письмо? — Нет, сэр.
— Did you deliver the letter?
Но если мы доставим письмо Чарли лично, может быть, он сможет рассказать нам что — то, чего мы не знаем и мы сможем помочь ему.
But if we deliver the letter to Charlie in person, maybe he can tell us something that we can do to help him.
Ты должен доставить письмо.
You're to deliver the letter.
Но если я не доставлю письмо, то не выполню свою работу.
But if I don't deliver the letter, I won't be doing my job.
Показать ещё примеры для «deliver the letter»...
advertisement
доставить письмо — deliver
Если не доставите письмо, я сделаю так, что без цента останетесь вы.
Deliver it, or I'll make sure you end up the ones with nothing.
Я знаю, что вчера ты сказал, что мы доставили письмо Элли, значит, наша работа окончена.
I know yesterday you said once we deliver Ellie's letter, our job is done.
И все же мы обязаны доставить письмо. Как насчет недостаточности оплаты?
And yet, we're legally obligated to deliver it insufficient postage?
Это он доставил письмо Людовика нам.
It was him who delivered Ludovico's letter to us.
Так ты просто хотел доставить письмо?
You just want to deliver this to me?
advertisement
доставить письмо — letter to
Я попросил Ашура доставить письмо Аурелии
I had Ashur send a letter to Aurelia.
Знаешь, Бен, я должен срочно доставить письмо Эйба Вашингтону.
You know, Ben. Just don't let me wait to get Abe's letter to Washington.
Да, грамотно написать, тщательно проверить, заполнить адрес, наклеить марку, поставить штемпель и доставить письмо — всё это по-прежнему является золотым стандартом человеческого общения.
[Oliver]: Yes, the thoughtfully-composed, well-considered, addressed, stamped, professionally postmarked, and personally-delivered letter is still the gold standard of human intercourse.
На следующий день, Доставьте письмо советнику клана Хоки.
The following day, visit the Houki-han with this letter.
Прибыл священник, который должен доставить письма
It has been made known to me there is a priest abroad in the land, carrying letters from Rome to those who mean to harm you.