допрашиваться — перевод на английский

Варианты перевода слова «допрашиваться»

допрашиватьсяquestioned in

Они допрашиваются, как только прибывают на пляж.
They're questioned as soon as they arrive on the beach.
В феврале прошлого года ваш муж, некто, э, Филлип Данфи, допрашивался в местном отеле в связи с непристойным и распутным поведением.
In February of last year, your husband, one, uh, Phillip Dunphy, was questioned at a local hotel for lewd and lascivious conduct.
Допрашивался по его ограблению.
Questioned in that robbery.
advertisement

допрашиватьсяinterrogated

Ранее судимый, не допрашивался.
Previous convictions, not interrogated.
Это неправильно, что человек, которого я люблю, допрашивается как преступник, хотя она не совершила ничего такого.
It seems wrong to watch the person that I love be interrogated like a criminal when she did nothing wrong.
advertisement

допрашиваться — другие примеры

А ловушки не приметили. Ваш фальшивый Бабаджи уже допрашивается в участке.
But you haven't seen a noose.
Алекс Хасс, допрашивался в университете в 14 часов.
Alex Hass was questioned in his office at the university at 14:00 hours.
Охранники тюрьмы допрашиваются на предмет их причастности.
Guards at the Don Jail are being questioned for their involvement.
Похоже, что подозреваемая будет допрашиваться остаток дня.
It's believed that the suspect will remain in questioning for the rest of the afternoon.
Пресса не умолкала с историей ограбления морпеха, а команда Виктора сейчас допрашивается полицией.
Now, the press has been running the marine heist story nonstop, and the guys in Victor's crew are getting — leaned on by the cops. — Someone's going to crack.
Показать ещё примеры...