дом царя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дом царя»

дом царяhouse

— У них дома царит мир и покой.
— The house looks lovely.
Боже ты мой, вы бы видели, здесь в Белом Доме царит такое оживление!
My goodness. Boy, is it a flurry of excitement over here at the White House.
Если бы не она, в моём доме царила бы анархия.
If not for her, anarchy would rule in my house.
Как-будто в их доме царит средневековье.
It's like medieval times up in their house.
Где двери не запирали, где в каждом доме царили семейный уют и безусловность любящего прикосновения.
'Where no door was locked, 'where each house held familiar comfort 'and the reassurance of a loving touch.
Показать ещё примеры для «house»...