дом принадлежит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дом принадлежит»
дом принадлежит — house belongs to
Дом принадлежит им.
The house belongs to them.
Наверно, этот дом принадлежит кому-нибудь, кто работает в консульстве.
I think this house belongs to someone who works at the Japanese Consulate.
Этот дом принадлежит Американскому Послу.
That house belongs to the U.S. Ambassador.
Пятнадцать лет назад мы договорились, что дом принадлежит мне.
Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me.
Или ты забыла, кому этот дом принадлежит?
Or have you forgotten whom this house belongs to?
Показать ещё примеры для «house belongs to»...
advertisement
дом принадлежит — house
Дом принадлежал Вашей матери.
— The house. Your mother owned it...
Этот дом принадлежит Институту и используется для изучения отдельных случаев.
This house, courtesy of the Institute, is used for case studies.
Наш дом принадлежал маминой семье, с тех пор, как ее прапрапрадедушка приехал из-за океана более тысячи лет назад.
Our house had been in Mama's family since her grandpa's grandpa's grandpa had come across the ocean about a thousand years ago.
Дом принадлежит моему отцу.
I'm living in my father's house.
Этот дом принадлежит и тебе, и я подумала что если хочешь
This is your house too, and I was thinking that if you want to...
Показать ещё примеры для «house»...
advertisement
дом принадлежит — house is owned by
Дом принадлежит 80-летней британской гражданке.
The house is owned by a British national in her 80s.
Этот конспиративный дом принадлежит семейному трастовому фонду В.Е.Мур.
The safe house is owned by the V.E. Moore Family Trust.
Дом принадлежит...
The house is owned by, uh...
Детали позже, просто... Дом принадлежал Лютеру Маркову?
I'll get the particulars later, just... house is owned by Luther Markov.
Так этот дом принадлежит Джозаи Сэмюелю Смиту.
Ah... So this house is owned by Josiah Samuel Smith.
Показать ещё примеры для «house is owned by»...
advertisement
дом принадлежит — belongs to
Представьте, вон тот крайний дом принадлежит мадемуазель Бакли.
Hastings, the house over there, on the point, belongs to Mlle Buckley. — Really?
Теперь дом принадлежит какому-то офицеру СС.
It now belongs to a certain SS officer.
Вообще-то, возможно, вы должны, поговорить с Биг Маком, несмотря на то, что дом принадлежит Робби и мне.
Actually, you should probably speak to Big Mac, even though, legally, it belongs to Robbie and me.
Этот дом принадлежит Винсенту Карлейлю, который сдает его через агенство АСБ.
1426 Longhill Road belongs to Vincent D Carlyle, who rents it out through ACB Property Management.
Дом принадлежит моему другу-археологу.
It belongs to an archaeologist friend of mine.
Показать ещё примеры для «belongs to»...
дом принадлежит — home belongs to
Этот дом принадлежит фонду Карлайлов.
This home belongs to the Carlyle Endowment.
Дом принадлежит капитану армии США Роберту Таббсу.
Home belongs to Captain Robert Tubbs, U.S. Army.
Этот милый дом принадлежит прославленному историку искусства, бывшему морпеху с кучей наград, он же виновен в краже из Гарднера, профессор Рэндалл Тёрнер.
This pleasant home belongs to a renowned art historian, decorated former Marine, and perpetrator of the Gardner heist, professor Randall Turner.
Теперь ваш прекрасный дом принадлежит Земной Республике, ваш богатый муж в тюрьме, а любовь вашей дочери — моя.
Now your beautiful home belongs to the Earth Republic, your wealthy husband is in prison, and your daughter's love is mine.
После моих родителей дом принадлежит мне!
With my parents gone, this home belongs to me.
Показать ещё примеры для «home belongs to»...