домой на автобусе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «домой на автобусе»
домой на автобусе — bus home
Откуда ему было узнать, что она медленно поехала домой на автобусе?
How was he to know she was getting the slow bus home?
Я поехала домой на автобусе.
I took the bus home.
Вы двое едете домой на автобусе.
You two take the bus home.
Может быть, она поехала домой на автобусе?
Maybe she took the bus home?
Что ж, если ты так думаешь, ты вполне можешь доехать домой на автобусе.
Fine. If that's the way you feel, you can take the bus home.
Показать ещё примеры для «bus home»...
домой на автобусе — take the bus home
Не хочешь поехать домой на автобусе?
Do you want to take the bus home?
Я могу высадить тебя и потом ты доберёшься домой на автобусе.
I can drop you off and then you can just take the bus home.
...Из-за них я выгляжу как медсестра, которая меняет утки, с писклявым вежливым голоском подносит суп омерзительным старикашкам, а затем едет домой на автобусе к своим 16 кошкам.
These shoes make me look like I should be changing bedpans, like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person, then take the bus home to my 16 cats.
Я собиралась ехать домой на автобусе, но, раз уж ты здесь, то почему бы нам не поехать сейчас?
Okay, I was gonna take the bus home, but since you're here, why don't we just go now?
Ты добираешься домой на автобусе?
Are you taking the bus home?
Показать ещё примеры для «take the bus home»...