домашний очаг — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «домашний очаг»

«Домашний очаг» на английский язык переводится как «hearth» или «home hearth».

Варианты перевода словосочетания «домашний очаг»

домашний очагhearth

Теплу испанского солнца, теплу каталанской крови, которым ты заполнила свой домашний очаг, свой дом, и этот стол.
The warmth of the Spanish sun, of our Catalan blood, that you recreated in your hearth, in your home, at this table.
Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни.
Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life.
У нас есть женщины, которые хотят голосовать и работать, забывая об обязанности хранить домашний очаг.
We have women who want to vote and work... .. forsaking the duties of hearth and home.
Богиня домашнего очага.
Goddess of the hearth, the home.
Революция не имеет ничего общего с приятным теплом домашнего очага.
"The revolution is not a warm fire in the hearth.
Показать ещё примеры для «hearth»...
advertisement

домашний очагhome

Я хотела домашнего очага.
I wanted a home.
Мадам директриса, чтобы наша Катрин сошла с кривой дорожки ей необходимо обрести душевное равновесие и... домашний очаг.
What our Catherine needs, to start again from a firm footing, is to find an home, a balance.
Но сейчас у тебя есть семья, домашний очаг? Это, наверное, очень приятно?
And now you have a family to come home to.
Это мой позор — продолжать жить зная, что я, в сущности, не такая как другие женщины, что у меня никогда не будет, как у них, детей, мужа, и радостей домашнего очага.
It is my shame that has kept me alive, my knowing that I am truly not like other women, why I shall never, like them, have children, a husband, and the pleasures of a home.
И я всегда говорила, что место жены у домашнего очага.
And I always say that a wife's place is in the home.
Показать ещё примеры для «home»...