доля шутки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доля шутки»
доля шутки — same time
Ты сказала очень важную вещь, что он хорошо целуется,.. которую можно было воспринять как шутку, в которой есть лишь доля шутки.
You said that very loaded thing about him being a great kisser, which kind of sounded like a joke and kind of not at the same time.
Ну это и была шутка, в которой есть лишь доля шутки.
Well, it kind of was a joke and it kind of wasn't at the same time.
доля шутки — другие примеры
В каждой шутке есть доля шутки, не так ли?
In all the jokes is always a seed of truth, right?
Здесь нет ни доли шутки.
No sense in kidding ourselves about it.
Здесь есть доля шутки, как и в любом серьезном деле.
Well, it has its funny side, like all serious things.
В каждой шутке есть доля шутки.
You're only half-joking.
Осторожнее, в каждой шутке есть доля шутки.
Careful, that's almost a joke.
Показать ещё примеры...