доля иронии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доля иронии»

доля иронииirony

Как заметила сторона защиты в этом деле присутствует большая доля иронии — жестокой иронии.
As the counsel for the defense has brought out, There's irony in this case... tragic irony.
Бен, большая доля иронии в том
Well, that's the great irony here, ben,
advertisement

доля иронииironic

— В твоих словах есть доля иронии.
Your words are quite ironic.
А знаешь, в этом есть доля иронии.
It's ironic, you know.
advertisement

доля иронии — другие примеры

В этом деле присутствует большая доля иронии.
In this case there's a peculiar sense of irony.
Я перехожу на мультимедийные проекты — инсталляции, смесь органических процессов с некоторой долей иронии и дополнительной помощью со стороны самоосуждения
I'm moving into multimedia pastures — installations, a platter of organic processes mixed with a pinch of irony and a side helping of self-deprecation.
Есть доля иронии в том, что именно мистер Бейтс будет его одевать.
I know, and it seems a bit ironic for Mr Bates to dress him.
Мне показалось, это с долей иронии пополнит коллекцию моих собственных отказавших органов.
I thought it would make a nicely ironic addition... to my collection of my own failed organs.
Признаю — в этом есть изрядная доля иронии.
I admit there's irony on many levels.