долькой — перевод на английский
Варианты перевода слова «долькой»
долькой — slices
Лимонные дольки...
Lemon slices.
Апельсиновые дольки.
Orange slices.
Эй, дети, кто хочет закончить пораньше и слопать парочку апельсиновых долек?
Hey, kids, who wants to knock off early and have some of these here orange slices?
Хорошо, апельсиновые дольки.
Okay, orange slices.
Плюс дольки ананаса, плюс взбитые сливки, плюс вишни, плюс зонтики, и без рома.
Extra pineapple slices, extra whipped cream, extra cherries, extra umbrellas, and, uh, hold the rum.
Показать ещё примеры для «slices»...
advertisement
долькой — twist of
Да. Стакан имбирного эля с долькой лимона.
She had a glass of ginger ale with a twist of lemon in it.
Ума не приложу, чем эта отрава полезнее, ...чем бокал скотча с долькой лимона?
Why is this stuff better for you than a little scotch and a twist of lemon?
Моя мама предпочитает ромашковый чай с долькой лимона, а мой отец ненавидит бисквиты.
My mother likes chamomile tea with a twist of lemon, and my father hates biscotti.
В таком случае, мне имбирный эль с долькой лимона.
I'll have a ginger ale with a twist of lemon.
Джин мартини с долькой лимона
Gin Martini with a twist.
advertisement
долькой — wedge
Потому что ты перестал нарезать лимонные дольки, когда отвечал.
Because you stop cutting lemon wedges when you answered.
Дольки яблок.
Apple wedges.
Долька лимона, Ангостура Биттер, сахар... и подержать во рту.
Hmm? Lemon wedge, angostura bitters, sugar-— you hold it in your mouth.
Имбирный эль с долькой лайма.
Ginger ale, wedge of lime.
Текилу и тоник с долькой лимона.
Tequila and tonic with a wedge of lemon.