должны выглядеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны выглядеть»

должны выглядетьhave to look

Вы должны выглядеть, вести себя и даже думать, как преступник.
You have to look, act and even think like a criminal.
Вы должны выглядеть красиво на своих похоранах, если бы вы только были живы, но всё это лишь сон.
You have to look beautiful for your funeral, as if you were still alive, just sleeping.
— Бенгт говорит, что мы должны выглядеть одинаково.
— Bengt says we have to look alike.
Ты должны выглядеть угрожающе.
You have to look menacing.
Мы должны выглядеть элегантно если хотим, чтобы нас пригласили в Каппу.
We have to look classy if we want to get a bid from Kappa.
Показать ещё примеры для «have to look»...

должны выглядетьmust look

Вы должны выглядеть точь-в-точь как принц.
You must look exactly like the prince. Can you laugh?
Вы должны выглядеть полным надежд.
You must look hopeful.
Мы должны выглядеть как главные игроки.
We must look like major players now.
Вы должны выглядеть скромно, но в то же время и очаровательно.
You must look demure, but at the same time alluring.
Вы должны выглядеть цивильно.
You must look civilised. Immaculate.
Показать ещё примеры для «must look»...

должны выглядетьneed to look

Так что вы оба должны выглядеть хорошо... что вам обычно не свойственно.
So, you boys need to look good, which is not a state you find yourselves in altogether naturally.
Ради её же блага, мы должны выглядеть уверенно.
For her sake, we need to look confident.
Вы должны выглядеть убедительно.
You need to look convincing.
Другими словами, ваши машины должны выглядеть так, будто бы только сошли с конвейера.
"In other words, your cars need to look like they just came out of the factory.
Они просто должны выглядеть убедительно.
They'll just need to look convincing.
Показать ещё примеры для «need to look»...

должны выглядетьgot to look

Мы должны выглядеть как одна большая, счастливая семья.
We got to look like one big, happy family.
Мы должны выглядеть еще лучше.
We got to look great.
— Да, мы должны выглядеть соответствующе.
Yeah, we got to look the part.
Если мы хотим найти грязного копа, мы должны выглядеть как командные игроки.
If we want to find a dirty cop, we got to look like team players.
Если мы собираемся спасти Бендера, мы должны выглядеть и вести себя в точности как роботы.
To save Bender, we've got to look and act exactly like robots.
Показать ещё примеры для «got to look»...

должны выглядетьsupposed to look like

Как должны выглядеть физики?
What are physicists supposed to look like?
Ты, это как мы должны выглядеть.
You're what we're supposed to look like.
Они не должны выглядеть так.
They're not supposed to look like that.
— И вы думаете, что так и должны выглядеть женщины.
— And you think that that's what women are supposed to look like.
А как они должны выглядеть?
So, how are they supposed to look?