должно быть чувствуешь себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должно быть чувствуешь себя»

должно быть чувствуешь себяmust feel

Спасибо, что согласились на это, г-н Флоррик, и примите поздравления относительно тяжбы против Гленна Чайлдса, должно быть чувствуете себя отлично.
Thank you for doing this, Mr. Florrick, and, uh, congratulations on your traction against Glenn Childs-— it must feel good.
Ты должно быть чувствуешь себя ужасно
You must feel awful.
Ты должно быть чувствуешь себя, так словно находишься под микроскопом.
You must feel like you're under a microscope.
Вы должно быть чувствовали себя лишним.
You must have felt surplus to requirements.
Должно быть чувствуешь себя паршиво.
That must feel terrible.
Показать ещё примеры для «must feel»...