должна кое-что сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна кое-что сказать»

должна кое-что сказатьhave something to say

Я должна кое-что сказать и хочу, чтобы ты меня выслушал.
I have something to say and I want you to listen to me.
Послушайте, я должна кое-что сказать.
You guys, I have something to say.
Я думала об этом с тех пор, как мне позвонили из вашего офиса во вторник, и я должна кое-что сказать.
I've been thinking about that since your office called and I have something to say.
Маршалл, Я должна кое-что сказать, и это поможет тебе принять решение.
marshall, i have something to say, and it's going to help you make your decision.
Нет, я должна кое-что сказать.
No, I have to say something.
Показать ещё примеры для «have something to say»...

должна кое-что сказатьhave to tell you something

Я должна кое-что сказать тебе...
I have something to tell you.
Я должна кое-что сказать тебе.
Um, I have something to tell you.
Я должна кое-что сказать, раз уж мы воздаём господу хвалу.
— I have something to tell y'all while we're giving thanks for God's blessings.
— Лука, я тебе должна кое-что сказать.
I have to tell you something.
— Я должна кое-что сказать тебе.
Sara, I have to tell you something.
Показать ещё примеры для «have to tell you something»...