должна выглядеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна выглядеть»

должна выглядетьhave to look

Но я еще ничего не знаю. Мне сказали, что я должна выглядеть по-матерински. — Что я должна есть много спагетти...
They told me I have to look motherly and eat a lot of pasta.
Ты хочешь разбить ему сердце, поэтому должна выглядеть неотразимо.
You want him to eat his heart out, so you have to look fabulous.
Ты должна выглядеть красивой на своих похоронах.
You have to look beautiful for your funeral.
Ты должна выглядеть как можно целомудренней.
You have to look as virtuous as possible.
Я должна выглядеть безумно изысканно.
I have to look insanely sophisticated for this.
Показать ещё примеры для «have to look»...

должна выглядетьsupposed to look like

Так должна выглядеть женщина.
This is what a woman is supposed to look like.
Я знаю, как она должна выглядеть, и сколько человеческих жизней за нее уже заплачено.
I know what it's supposed to look like and I know the value in human life you people put on it.
А как ты предполагаешь должна выглядеть наследница?
What's an heiress supposed to look like?
Бывают ли такие дни, когда ты забываешь, как та картина должна выглядеть?
Do you ever have days when you forget what that picture's supposed to look like?
И какого черта меня волнует мнение людей о том, что я выгляжу как мужик, если они ослеплены идеей о том, как должна выглядеть женщина.
And what the hell do I care if people think that I'm butch because they have an idea of what a woman is supposed to look like.
Показать ещё примеры для «supposed to look like»...

должна выглядетьneed to look

Ты должна выглядеть хорошо, но не слишком хорошо.
You need to look good, but not too good.
Ты должна выглядеть как партнер.
You need to look like a partner.
Я должна выглядеть как Грейс Келли, а не как Грейс Кодингтон.
I need to look like grace kelly, not grace coddington.
Я должна выглядеть подобающе.
I need to look the part.
И я должна выглядеть великолепно, понимаешь?
And I need to look amazing, okay?
Показать ещё примеры для «need to look»...

должна выглядетьmust look

И не забывай: Диско Супер Стар должна выглядеть на все сто.
And remember, a disco diva must look her best.
Их смерть должна выглядеть, как несчастный случай.
But they will admit their guilt on tape, and their deaths must look like accidents.
Я должна выглядеть божественно, особенно среди этой кучки уродов.
I must look divine, especially in the middle of this bunch of freaks.
Просто работа, но мне сказали я должна выглядеть шикарно.
Just work, but I'm told I must look swanky.
Что ж, учитывая это и мою помаду, я должна выглядеть надёжным подозреваемым.
Well, I would say that between that and my taste in rouge sticks, I must look like a good suspect.
Показать ещё примеры для «must look»...

должна выглядетьwould look like

Увидел тебя и понял, как должна выглядеть моя жена, когда она будет пожилой.
I saw you and knew what my wife would look like when she got old.
Мне кажется, так должна выглядеть гостиная Шер.
Like what I always imagined Cher's living room would look like.
Это художественная проекция того, как она должна выглядеть.
It's an artist's projection of what she would look like.
Её смерть должна выглядеть как несчастный случай.
Her death would have to look like an accident.
Мне кажется, ты должна выглядеть уставшей.
— Thank you. And I would think that you would look haggard.
Показать ещё примеры для «would look like»...

должна выглядетьneed it to be

Он сказал, что я должна выглядеть идеально в глазах его коллег.
He said I needed to be perfect for his colleagues.
Даже папка должна выглядеть идеально, потому что факт в том, что шпионы судят о книгах по их обложкам.
Even the folder needs to be picture-perfect, because the fact is, spies do judge books by their covers.
Я не должна выглядеть как госслужащая.
I don't need to scream civil servant.
Ты должна выглядеть идеально.
You need to be perfect.
У нас с Райаном очень важное свидание скоро и я должна выглядеть превосходно.
Okay, I have this really important date with Ryan later and I need it to be perfect.