должен сосредоточиться на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен сосредоточиться на»
должен сосредоточиться на — need to focus on
Но прямо сейчас, я думаю, ты должен сосредоточится на своей собственной жизни.
But I think right now You really need to focus on your own life.
Но я считаю, что должен сосредоточиться на операциях.
But I feel like I need to focus on surgery right now.
Ты, со своей стороны, должен сосредоточиться на своих противниках, настоящих и будущих.
You, on the other hand, need to focus on your enemies, present and future.
Я должен сосредоточится на Карле.
I need to focus on Carl.
— Эрик, послушай, ты должен сосредоточиться на том, чтобы запомнить имена и лица этих студентов.
Okay, Eric, you need to focus on memorizing the names and faces of these students.
Показать ещё примеры для «need to focus on»...
advertisement
должен сосредоточиться на — should focus on
И должен сосредоточиться на моём лечении.
You should focus on curing me from now on.
Нолан, думаю, ты должен сосредоточиться на своём свидании.
Nolan, I think you should focus on your date tonight.
Ну, ты должен сосредоточиться на своей учебе, а не на девушках
Well, you should focus on your studying, not girls.
Ты должен сосредоточиться на чем-нибудь другом.
You have to focus on something else.
Я должен сосредоточиться на мечтах, которые смогу претворить в жизнь.
I have to focus on dreams that I can make come true.
Показать ещё примеры для «should focus on»...