должен поговорить с тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен поговорить с тобой»

должен поговорить с тобойneed to talk to you

Я правда должен поговорить с тобой.
I really need to talk to you.
Я должен поговорить с тобой прямо сейчас.
I need to talk to you right now.
И я также должен поговорить с тобой о Винсе, Ари.
— I need to talk to you about Vince also, Ari.
Тайлер, Тайлер, я должен поговорить с тобой друг.
Tyler, I need to talk to you, buddy.
Нет, но я должен поговорить с тобой.
No. But I need to talk to you.
Показать ещё примеры для «need to talk to you»...
advertisement

должен поговорить с тобойhave to talk to you

Дорогая, я должен поговорить с тобой.
Darling, I have to talk to you.
Я должен поговорить с тобой прямой сейчас.
I have to talk to you now.
— Я должен поговорить с тобой, Джэнет.
— I have to talk to you, Janet.
Я должен поговорить с тобой.
I have to talk to you.
Хорошо. Но я должен поговорить с тобой.
— All right, but I have to talk to you.
Показать ещё примеры для «have to talk to you»...
advertisement

должен поговорить с тобойgot to talk to you

Я должен поговорить с тобой об этом.
I got to talk to you about this.
Я должен поговорить с тобой.
I got to talk to you.
Я должен поговорить с тобой.
— I got to talk to you.
Калеб, я-я должен поговорить с тобой.
Caleb, I-I got to talk to you.
Джессика, я должен поговорить с тобой.
Jessica, I've got to talk to you.
Показать ещё примеры для «got to talk to you»...
advertisement

должен поговорить с тобойgotta talk to you

Я должен поговорить с тобой.
— I gotta talk to you.
— Я должен поговорить с тобой.
— I gotta talk to you.
Лиза, я должен поговорить с тобой.
Lise, I gotta talk to you.
Я должен поговорить с тобой, хорошо?
— No, uh, Hank, listen to me. I gotta talk to you, okay?
Я должен поговорить с тобой.
I gotta talk to you.
Показать ещё примеры для «gotta talk to you»...

должен поговорить с тобойmust speak with you

Камека, я должен поговорить с тобой.
Cameca, I must speak with you.
Подойди немедленно, я должен поговорить с тобой.
Come immediatedly, I must speak with you.
Я должен поговорить с тобой — но только наедине.
I must speak with you alone.
Я должен поговорить с тобой.
I must speak with you.
— Я должен поговорить с тобой, брат.
— l must speak with you, brother.
Показать ещё примеры для «must speak with you»...

должен поговорить с тобойmust talk to you

Я должен поговорить с тобой, Себастьян.
I must talk to you, Sebastian.
Он должен поговорить с тобой.
He must talk to you.
Герман, я должен поговорить с тобой.
Gharman, I must talk to you.
Я должен поговорить с тобой о твоем сыне.
I must talk to you about your son.
Я должен поговорить с тобой!
I must talk to you.
Показать ещё примеры для «must talk to you»...