долго ждал этого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «долго ждал этого»

долго ждал этого've been waiting a long time for this

Мы... мы влюблены и собираемся пожениться, и мы не так молоды, так что, мы очень долго ждали этого.
We're getting married and we're not so young, so we've been waiting a long time for this.
Я долго ждал этой битвы.
I've been waiting a long time for this fight.
Мне семь. Я очень долго ждал этого, понимаешь?
I'm 7. I've been waiting a long time for this, you know.
Потому что ты долго ждал этого и я хочу тебя поздравить.
Because you've been waiting a long time for this, and I want to congratulate you.
Мы долго ждали этого дня, нашей свадьбы, так?
Look, we've been waiting a long time for this day, for our wedding, all right?
Показать ещё примеры для «'ve been waiting a long time for this»...

долго ждал этого've been waiting for this

Я так долго ждала этого момента.
I've been waiting for this moment for so long.
Мы очень долго ждали этого момента.
We've been waiting for this moment for a long time.
Собираемся, мы долго ждали это дня.
Come on now, we've been waiting for this day for a long time.
Я очень долго ждала этого момента.
I've been waiting for this moment.
Я слишком долго ждал этого момента очень, очень долго и вот он настал.
I've been waiting for this moment for a long, long time, and it's finally here.
Показать ещё примеры для «'ve been waiting for this»...

долго ждал этого've waited so long for this

Наконец-то. Мы так долго ждали этого момента.
We've waited so long for this moment.
Они так долго ждали этого ребенка.
They've waited so long for this baby.
Я так долго ждал этого момента.
I've waited so long for this moment.
Я так долго ждала этого момента.
I've waited so long for this moment.
— Я так долго ждал этого момента...
Amazing, I waited so long for this.
Показать ещё примеры для «'ve waited so long for this»...