долговязый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «долговязый»
На английский язык «долговязый» переводится как «long-legged».
Варианты перевода слова «долговязый»
долговязый — long
А кто ты вообще такой, долговязый Джон Сильвер?
Who do you think you are, anyway, Long John Silver?
Долговязый Джон?
Long John?
Брось ты яблоки, Долговязый Джон.
Hang your apples, Long John.
Чарльза вдохновил этот диснеевский фильм... где Роберт Ньютон играл Долговязого Джона Сильвера.
Charles was inspired by the Disney movie... where Robert Newton plays Long John Silver.
Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал.
He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character... which he elaborated on endlessly.
Показать ещё примеры для «long»...
долговязый — lanky
Долговязые брюнетки со зловредным ротиком.
Lanky brunettes with wicked jaws.
Представляю себе. Не хватало еще, чтобы великолепным был Габриэль, этот долговязый.
I certainly hope it's not that lanky Gabriel who is amazing.
Я так понимаю, что ваша подруга долговязая.
Assuming that your friend is quite lanky.
Но где Долговязый?
But where's Lanky?
Долговязый, длинные каштановые волосы, бородка.
Lanky, long brown hair, goatee.
Показать ещё примеры для «lanky»...
долговязый — tall
Быстрее, долговязый, давай!
Faster, tall boy, quick!
И кстати вы не видели высокого долговязого балбеса с птичьим лицом и причёской как у Невесты Франкенштейна?
Hey, listen, by the way have you seen a tall, lanky doofus with a bird face and hair like the Bride of Frankenstein?
Выходит, что даже если этот долговязый — киборг,... вместе они никак не могут весить более полутонны, так?
So, even if that tall guy was a cyborg himself together they wouldn't weigh more than half a ton, right?
Объявим в розыск всех долговязых, со шрамами на лице...
We'll put out an APB on any tall man with facial scarring...
Прекрати! Или долговязый умрет!
Stop it... or the tall one dies.
Показать ещё примеры для «tall»...
долговязый — gangly
Ты тот долговязый малый, у которого мы купили истории.
You're that gangly fellow we bought the stories from.
Долговязый, но очаровательный...
A little gangly, but gorgeous.
Он был долговязый, застенчивый, из какой-то незначительной общественной школы.
He was such a gangly, shy, minor public schoolboy then.
Это будет нелегко с этим огромным, долговязым уродом, который двигается, как..
It's not gonna be easy with this big, gangly piss flap over here who moves like...
И вообще, это мне приходится сюсюкаться с этой долговязой кучей... Привет, медвежонок!
Besides, I'm the one who has to cozy up next to that gangly pile of-— Hey, honey bear!
Показать ещё примеры для «gangly»...
долговязый — long john silver
— История Долговязого Джона — тяжкое бремя.
Long John Silver's story... is a hard one to know.
Мы можем играть в пирата и развратную девицу, когда я буду в Долговязом Джоне Силвере*. * ресторан.
We can play pirate and lusty wench when I'm in a Long John Silver's.
Так что без Долговязого Джона люди придут ко мне с вопросом, что будет дальше. И ответ дам им я, а не ты.
So in the absence of Long John Silver, the men will look to me, not you, for answers to what happens next, and I will be the one to give them those answers, not you.