долгая поездка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «долгая поездка»

долгая поездкаlong drive

Это большое место, что обратно вниз долгая поездка?
Is it the big place that's set back down a long drive?
Это долгая поездка.
That's a long drive.
Это будет долгая поездка.
This is gonna be a long drive.
Это будет долгая поездка.
It's going to be a long drive.
Это долгая поездка.
It's a long drive.
Показать ещё примеры для «long drive»...

долгая поездкаlong trip

Это будет долгая поездка.
It's gonna be a long trip.
Он просто устал после долгой поездки.
He's fine. He's just tired. It's a long trip.
Это долгая поездка.
It's a long trip.
Возьмите всё, что нужно, для долгой поездки.
— Take everything you need for a long trip. — Michael, tell...
Думаю, долгая поездка его утомила.
I think he's just tired from his long trip.
Показать ещё примеры для «long trip»...

долгая поездкаlong journey

Я думала, это могло бы поддержать вас в долгой поездке к сестрам, Томас.
I thought it might set you up for your long journey to your sister's, Thomas. Ma'am...
Это отвлекает меня в долгих поездках.
Perks me up on a long journey.
К счастью, офис снабдил меня аудиокнигой, чтобы я не скучал в долгой поездке.
Happily, though, the office have provided me with a talking book to keep me amused on the long journey.
Мы очень устали от долгой поездки
We were very tired from our long journey.
несмотря на долгую поездку.
Thank you for not giving up on me despite the long journey.
Показать ещё примеры для «long journey»...

долгая поездкаlong ride

Спасибо что пришли. И не забудьте купить в холле сок перед долгой поездкой домой.
Thanks for coming, and don't forget to purchase some orange drink... for the long ride home.
— Это будет долгая поездка в Канаду.
— It's gonna be a long ride to Canada.
Предстоит долгая поездка в Аризону.
It's going to be a long ride to Arizona.
А я говорил, что будет долгая поездка.
I said it was going to be a long ride, but you never listen.
Это была долгая поездка и мне действительно нужен душ.
It's been a long ride and I could really use a shower.
Показать ещё примеры для «long ride»...

долгая поездкаin for the long haul

Особенно если ты любишь долгие поездки.
Especially if you're in for the long haul.
Любишь долгие поездки.
In for the long haul.
Пара кружек «Boilermaker» разрядит обстановку перед долгой поездкой, правда?
A couple of boilermakers to take the edge off the long haul, huh?