долбимый — перевод на английский
Варианты перевода слова «долбимый»
долбимый — pounding
А это выглядит так, как будто кто-то долбил по ней в нескольких местах.
This looks like someone has been pounding on it in a bunch of spots.
Роберт пристал ко мне как банный лист, все время долбил, что мы должны заниматься музыкой.
Robert keep pounding, keep pounding, keep pounding. Telling me that this is what it should be and, uh...
Потом я наткнулась на железную дверь и начала долбить по ней
I got to a metal door and I started pounding on it.
Долби!
Pound it!
Долби меня!
Pound it!
Показать ещё примеры для «pounding»...
advertisement
долбимый — dolby
Долби. Он стоил мне целого состояния!
Stereo sound, laser, Dolby, the works.
Мистер Долби?
Mr. Dolby?
Итак, Лайонел Долби всплыл этой ночью в деле об утопленнике.
Well, Lionel Dolby came down with a sudden case of drowning last night.
Почему Лайонел Долби?
Why Lionel Dolby?
Ты не знал, что Долби был связан со мной?
You did not know that Dolby was connected to me?
Показать ещё примеры для «dolby»...
advertisement
долбимый — dalby
Там у вас не будет времени готовить. У Долби люди работают.
Dalby works his men.
Доброе утро, Долби.
Good morning, Dalby.
Долби предпочитает знать о новичках побольше.
Dalby likes to know about his new boys.
Ты звонишь Долби?
Up Dalby.
Вы уже на короткой ноге с Долби?
— Settled down with Dalby, have you?
Показать ещё примеры для «dalby»...
advertisement
долбимый — banging
Эй, хватит долбить по барабанам!
Stop banging those drums!
Какую еще 30-тилетнюю ты долбил в старшей школе?
What 30-year-old were you banging in high school?
Крокет видел, как твой человек долбит камень.
Crockett saw your man banging away on the stone.
Сидит Ванька на скамейке, Долбит носом три копейки,
Vanya jerking in the throes, Banging kopecks with his nose,
Хвaтaю eго и нaчинaю долбить eго бaшкой и мордой об acфaльт.
I got him and I'm banging his head, banging his fucking face.
Показать ещё примеры для «banging»...
долбимый — i fucked
Да, долбил их прям тут, вот на этом кресле.
Yep, I fucked 'em here, right on this chair.
Тут долбил.
I fucked 'em there.
Там долбил.
I fucked 'em there.
Долбил на барной стойке.
I fucked 'em on the counter.
Так ты у нас тормоз или скорострел? Или будешь долбить в моём темпе? !
Now, are you a rusher or are you a dragger or are you gonna be on my fucking time?
Показать ещё примеры для «i fucked»...
долбимый — hit
Ты долбишь камни, а потом натыкаешься на слои глины.
You hit rock and then those layers of shale.
Стали долбить маленького Джей-Ди как озверелые!
They hit a homeboy, like real bad!
Вместо того, чтобы попросить его обратно, я долго долбил его по голове резиновым молотком.
Instead of asking for it back, I hit him in the head repeatedly... with a hammer.
Я долбил по «Enter» как только мог, но даже это не помогло.
I hit the «enter» key as hard as I could, but even that didn't work.
— Я её тоже долблю!
— Yeah, I'm hitting that too!
долбимый — hammering
Пентагон нас долбил, чтобы мы уложились в сроки, но если бы мы следовали их правилам, то выход на рынок занял бы десять лет.
The Pentagon has been hammering us to fix the delay issue, but if we followed their rules, it would take us ten years before we got to market.
Я слышала, как клюв долбит по голове.
I heard its beak hammering the skull
o/~ Когда Джон Генри долбил эту гору o/~ o/~ Он высекал искры o/~ o/~ Он работал так усердно, что его сердце не выдержало o/~ o/~ Он положил свой молот и умер o/~
¢Ü When John Henry was hammering that mountain mountain was spitting fire ¢Ü ¢Ü he worked so hard that he broke his heart ¢Ü ¢Ü laid down his hammer and he died ¢Ü
Святой Отец, когда Питер делал статую Давида он ведь не долбил скалу молотком.
Father, when Peter did the statue of David, he wasn't just hammering at pebbles.
А то люди, страдающие бессонницей, будут долбить в двери, чтобы получить свое снотворное.
The insomniacs will be hammering on the door wanting their sleeping pills.