докладчик — перевод на английский
Варианты перевода слова «докладчик»
докладчик — keynote speaker
Я рад представить вам основного докладчика.
It is a joy and a privilege... to introduce tonight's keynote speaker.
Но он не поехал, а у них пропал основной докладчик.
But they lost their keynote speaker.
Да, я был главным докладчиком и опоздал на выступление.
Yeah, I was the keynote speaker. I was late to the podium.
Но снова, главный докладчик не появится, вместо него выступит ассистент.
Once again, the keynote speaker wouldn't show up, but his assistant would.
Включая Навина Банерджи, Сына премьер министра Нанду Банерджи, Который намечен докладчиком основной идеи мероприятия.
This includes Naveen Banerjee, son of Prime Minister Nandu Banerjee who is scheduled to be the event's keynote speaker.
Показать ещё примеры для «keynote speaker»...
докладчик — speaker
У кого есть вопросы к докладчику?
Who has a question for the speaker ?
Наш следующий докладчик, Джордж Костанза расскажет об управлении рисками.
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.
Хотя наш следующий докладчик не нуждается в представлении... после фейерверка в Москве на прошлой неделе... позвольте мне поприветствовать доктора Эмму Джей Рассел.
Although our next speaker requires no introduction... after last week's Moscow fireworks... please let me welcome Dr. E.J. Russell.
— Я лишь незначительный докладчик.
— I'm just a minor speaker.
Я был главным докладчиком.
I was the main speaker.
Показать ещё примеры для «speaker»...
докладчик — spokesperson
Сэм, скоординируйся с с парнем из Государственного Департамента и докладчиком.
Sam, coordinate with the state department guy and spokesperson.
Знаете, вероятно, вы не лучший докладчик вашего дела. Вот так...
You know, perhaps you are not the best spokesperson for your cause.
Располагающие черные докладчики.
Non-threatening black spokesperson.
На следующий день мы провели более 12 часов за кулисами Белого Дома, преследуя по пятам наиболее заметного докладчика страны.
The following day, we spent over 12 hours backstage in the White House on the heels of the country's most visible spokesperson.
Этим утром, докладчик из городской больницы сказал, что м-р Монро, которая находится под интенсивным уходом, остается в критической ситуации.
RADIO: "This morning, a spokesperson from the City Hospital said Mr Monroe, who is in intensive care, remains in critical condition.
докладчик — briefer
Это новый докладчик и.о. директора Скиннера — Лукас.
This is acting director Skinner's new briefer Lucas.
Он наш докладчик Министерства юстиции, а также директора ФБР и мы любим его.
He is our justice department briefer and he also briefs the FBI director, and we love him.
Лукас Ньюсом, новый докладчик директора Скиннера.
Lucas Newsome, Director Skinner's new briefer.
Ты разве не его докладчик?
Were you not his briefer?
Я увольняю тебя как своего докладчика.
I'm dismissing you as my briefer.